home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2007 June / PCWorld_2007-06_cd.bin / system / nlite / nLite-1.3.5.installer.exe / {app} / Lang / Catala.lang < prev    next >
Text (UTF-16)  |  2007-02-19  |  221KB  |  1,538 lines

  1. TransName="-=]OverM@rk[=-"
  2. TransMail="overmark@gmail.com"
  3. TransVer="1.3 alpha 4"
  4.  
  5.  
  6. [GUI]
  7.  
  8. S001="Següent"
  9. S002="Finalitzar"
  10. S003="Tornar"
  11. S004="Cancel•lar"
  12. S005="Tancar nLite?"
  13. S006="Segur que vols sortir?"
  14. S007="Atenció!"
  15. S008="Benvingut a nLite!"
  16. S009="Aquest assistent et guiarà a través de la personalització de la instal•lació del Windows.|||Sistemes Operatius Suportats:|| - Windows 2000 (Pro, Server, Advanced Server)| - Windows XP (Pro, Home, MCE, N, x64 Pro)| - Windows Server 2003 (Standard, Web, Enterprise, x64, R2)"
  17. S010="Versió"
  18. S011="Lloc web"
  19. S012="Llenguatge"
  20. S013="Per a continuar, fes clic a Següent."
  21. S014="Quant a..."
  22. S015="Selecció de Tasques"
  23. S016="Selecciona els passos desitjats. No són tots necessaris, selecciona només els que facis servir. Per exemple pots 'Crear una ISO Autoarrancable' i evitar els demés."
  24. S017="Service Pack"
  25. S018="Components"
  26. S019="Instal•lació Desatesa"
  27. S020="Controladors"
  28. S021="Integrar Actualitzacions Crítiques"
  29. S022="Ajustaments"
  30. S023="ISO Autoarrancable"
  31. S024="Seleccionar la localització dels arxius d’instal•lació del Windows"
  32. S025="Mida"
  33. S026="Lliure"
  34. S027="Localitza els arxius d’instal•lació del Windows per a la personalització."
  35. S028="Integra el Service Pack en la instal•lació. Fes-ho servir només amb els packs més nous.|Per exemple si integres l’SP2 no necessitaràs l’SP1 perquè l’SP2 ja el porta integrat."
  36. S029="Selecciona el Service Pack que s'ha d'integrar."
  37. S031="Seleccionar"
  38. S032="Integrant..."
  39. S033="Crear ISO"
  40. S034="Avortar"
  41. S035="Importa controladors a la instal•lació del Windows."
  42. S036="Proveïdor"
  43. S037="Tipus"
  44. S038="Selecciona quins components vols ELIMINAR de la instal•lació mentres les opcions de 'Compatibilitat' et prevenen de treure les característiques triades."
  45. S039="Mantenir o eliminar arxius addicionals"
  46. S040="En cas que vulguis eliminar arxius no eliminats en l’anterior selecció de Components, o vulguis protegir alguns arxius de l’eliminació."
  47. S041="ELIMINAR: Arxius adicionals a eliminar"
  48. S042="MANTENIR: Arxius específics a mantenir (només en system32 i CABs de controladors)"
  49. S043="Configura les teves preferències personals ara per no tenir que fer-ho durant la instal•lació."
  50. S047="S'han detectat opcions desateses anteriors en la teva instal•lació, es sobreescriuran.||Deshabilita la pàgina 'Instal•lació Desatesa' si vols mantenir les teves opcions anteriors."
  51. S048="Informació"
  52. S049="General"
  53. S050="Administrador"
  54. S051="Tipus d’Equip"
  55. S052="Clau de Producte"
  56. S053="Experimental"
  57. S055="Mode Desatès"
  58. S056="Camí del Windows"
  59. S057="Autoinici de sessió"
  60. S058="Menú Inici Clàssic"
  61. S059="Windows Clàssic"
  62. S060="Desactivar Hibernació"
  63. S061="Mida de 'Restaura el Sistema' (% de l’espai total en disc)"
  64. S062="Nom Complet"
  65. S063="Contrasenya"
  66. S064="Nom d’Equip"
  67. S065="Organització"
  68. S066="Grup de Treball"
  69. S067="Zona Horària"
  70. S068="Camí dels Perfils"
  71. S070="Data"
  72. S071="Camí"
  73. S072="Inserir"
  74. S073="Eliminar"
  75. S074="Eliminar Després d’Instal•lar"
  76. S075="Actualització Crítica"
  77. S076="Integra les Actualitzacions Crítiques a la instal•lació del Windows"
  78. S077="Varis ajustaments del Registre i dels Serveis."
  79. S078="Ajustaments"
  80. S079="Selecciona l’EXE del Service Pack o 'i386\update\update.exe':"
  81. S080="Selecciona on salvar la imatge ISO"
  82. S081="Selecciona l’arxiu d’actualització crítica, un addon o un paquet d’actualitzacions"
  83. S082="Informació d’Integració d’Actualització Crítica"
  84. S083="Fes-ho servir només amb noves actualitzacions crítiques tipus 1 (KB*.EXE) amb la icona blanca o addons compatibles i paquets d’actualitzacions.||La integració es fa des del principi de la llista, posa les més antigues primer (Pots fer servir arrossegar i deixar per a múltiples arxius des de l’Explorador i fer clic en la capçalera de la columna Data de Construcció per a ordenar de les més antigues a les més noves)..||Alerta! Alguns CAB afegits de terceres parts poden corrompre la teva instal•lació així que assegura’t de comprovar l’ISO en una màquina virtual primer, com VMWare o Virtual PC."
  85. S084="Tria qualsevol arxiu INF des del paquet de controladors per a integrar:"
  86. S085="Informació d’Integració de Controlador"
  87. S086="És molt recomanable seleccionar el mateix tipus de hardware per a eliminar en la secció ‘Eliminar Components’ (següent secció).||Necessites introduir només un arxiu INF des del paquet desitjat, degut a que la resta s’integrarà automàticament.||MODE - Text (SCSI, RAID o SATA) o PNP.||Si esperaves trobar un controlador en mode text i no esta indicat aquí llavors|assegura’t que existeixi el seu txtsetup.oem en el mateix directori on es troba l’arxiu inf.||'Eliminar Després d’Instal•lar' és només per a controladors PNP."
  88. S087="Clàssic"
  89. S088="Deshabilitar 'SFC' (Protecció d’Arxius)"
  90. S089="Suport per a Temes no Firmats (UXTheme.dll)"
  91. S093="Deshabilitar la quantitat mínima de memòria requerida"
  92. S094="Màximes connexions simultànies sense acabar"
  93. S095="Eliminar 'Alexa Spyware'"
  94. S096="Tauler de Control Clàssic"
  95. S097="Inici de Sessió Clàssic"
  96. S098="Deshabilitar missatge 'Actualitzar Controlador en Internet'"
  97. S099="Deshabilitar missatge 'Obrir Amb' en Web"
  98. S102="Vols començar el procés?"
  99. S103="Aplicar canvis?"
  100. S104="Processant"
  101. S105="Aplicant canvis a la instal•lació"
  102. S107="Integrant Controladors"
  103. S108="Integrant Actualitzacions Crítiques"
  104. S109="Eliminant Components"
  105. S111="Processant Arxius d’Instal•lació"
  106. S112="Finalitzant"
  107. S113="Finalitzat! Mida"
  108. S114="La instal•lació s'ha reduït en"
  109. S367="Si vols incloure arxius adicionals al teu CD, copia’ls en el directori abans de fer clic a 'Crear ISO' o simplement fes clic a 'Següent' si vols crear la teva ISO manualment."
  110. S368="ISO creada correctament."
  111. S369="Crear imatge de CD autoarrancable. Fes clic en Crear ISO per a seleccionar el destí."
  112. S385="Falta arxiu d’Identificació de CD!|| Copia tots els arxius del CD."
  113. S386="No s’ha trobat l’Arxiu d’Identificació de CD, assegura’t que l’has copiat des del CD original.||Pots copiar-lo ara sense reiniciar nLite.|||Copiar"
  114. S387="a"
  115. S388="Escanejant..."
  116. S389="Pots canviar aquests atributs.|Tingues cura de no incloure el destí de l’ISO i el CD,|seran afegits automàticament."
  117. S390="Recol•lecta les teves preferències de navegació."
  118. S391="Deshabilita la recuperació automàtica d’arxius i carpetes de sistema reemplaçats o esborrats. Deshabilita el 'SFC' durant i després de la instal•lació reduint-ne dràsticament la duració."
  119. S392="Amb això pots fer servir qualsevol Estil Visual de MS descarregat de la xarxa, no és necessari que estigui firmat."
  120. S394="Elimina arxius duplicats dels CAB de controladors|i conserva només els més nous reduint així la mida."
  121. S397="Eliminar fons i missatges d’instal•lació. Aparença de Windows 2000, semblant a un assistent.|Pot inclús accelerar una mica la instal•lació."
  122. S398="Introdueix la teva Clau de Producte i no ho tindràs que fer durant la instal•lació.|Enganxa la clau sencera en el primer requadre."
  123. S400="Si reps un missatge durant la instal•lació de Windows que no|tens suficient memòria, selecciona això per a prevenir-ho."
  124. S401="Això canviarà el camí de 'Documents and Settings'.|Suporta camins absoluts y relatius.|Exemples: C:\Windows, %SystemRoot%, C:\Profiles, %SystemDrive%\Profiles"
  125. S402="Compressió més ràpida, salves alguns MBs si conserves la majoria dels controladors.|Però l’extracció és més lenta durant la instal•lació."
  126. S405="La imatge no ha estat creada."
  127. S406="Per favor informa de aquest error si no te l’esperaves.||Escriu els teus missatges en Anglès i adjunta l’ajust preestablert causant dels problemes si és possible."
  128. S407="Traduït per"
  129. S408="Reduir espai lliure requerit de disc dur"
  130. S409="Fes-ho servir per habilitar la instal•lació de Windows en discs durs amb menys de l’espai lliure requerit."
  131. S410="Marca OEM"
  132. S411="Col•locarà el logo d’nLite i informació de l’eliminació en las propietats d'‘El Meu Ordinador’."
  133. S412="Aquest directori de controladors està ja en cua per a la integració."
  134. S413="Mateix directori de controlador"
  135. S414="És aquest un controlador de Mode Text (SATA, RAID o SCSI)?||Si no estàs segur fes clic en No."
  136. S415="Controlador de Mode Text?"
  137. S418="Email"
  138. S419="Informació de la traducció"
  139. S420="Las contrasenyes no coincideixen, reescriu-la."
  140. S421="Mode"
  141. S425="Personalització Finalitzada"
  142. S426="Per a tancar l’assistent, fes clic en Finalitzar."
  143. S435="Selecciona on guardar els arxius d’instal•lació del CD per a modificació.|Escull algun directori buit o crea’n un de nou."
  144. S436="Buscar..."
  145. S437="Copiant..."
  146. S440="No hi ha suficient espai lliure, assegura’t que tens al menys 800 MB lliures."
  147. S441="Assegura’t que la carpeta o unitat seleccionada conté el directori 'i386' o 'AMD64' i els arxius|d’instal•lació de Windows correctes.|nLite només és per a entorns de preinstalació, això significa que no pot modificar un Windows ja instal•lat.|El més senzill és col•locar el CD de Windows en la unitat i seleccionar-la.|No copiïs mai els arxius directament a la partició arrel, primer crea alguna carpeta."
  148. S442="El CD no ha estat copiat correctament."
  149. S445="Deshabilitar Autoexecució"
  150. S446="Això deshabilitarà els missatges d’Autoexecució en totes les unitats."
  151. S448="Amaga les finestres (com en el inici) que notifiquen la càrrega de perfils,|o al apagar quan està guardant les configuracions. Es veu millor amb la pantalla de Benvinguda desactivada."
  152. S449="Tornar a l’estil vell d’inici de sessió sense les suaus llistes d’usuari."
  153. S450="Ultima Sessió"
  154. S453="Reduït"
  155. S454="Segur"
  156. S459="També conegut com el pegat TCP/IP. Introdueix un valor entre 10 i 16777215 connexions."
  157. S460="La Clau de Producte no té el format correcte."
  158. S461="Clau de Producte no vàlida"
  159. S462="Fes una donació"
  160. S463="Mode de Llicencia"
  161. S464="Per-Lloc"
  162. S465="Per-Servidor"
  163. S466="Usuaris"
  164. S469="Precaució!"
  165. S470="Crear ISO per gravar en un CD/DVD o per a probes."
  166. S471="Automàtic"
  167. S472="Confirmar"
  168. S473="MB"
  169. S474="Personalitzar"
  170. S476="Per canviar el sector d’arrencada per defecte, nombra’l 'boot.bin' i copia’l en el directori Data d’nLite.|Intenta gravar a velocitats més baixes si la ISO no és autoarrancable."
  171. S477="Vols fer servir CDIMAGE en lloc de MKISOFS?"
  172. S478="CDIMAGE detectat"
  173. S479="Tipus suportats"
  174. S480="Arxius EXE"
  175. S481="Arxius ISO"
  176. S482="Arxius INF"
  177. S487="Mantenir compatibilitat del Reproductor Windows Media"
  178. S488="Si s’elimina el Reproductor de Medis i després vols instal•lar una versió nova,|fes servir aquesta opció para prevenir errors. Ocupa 1MB en el CD."
  179. S489="Fons negre"
  180. S490="Això eliminarà el logo de Windows en la instal•lació Clàssica|i deixarà el fons negre."
  181. S491="Això evita l’OOBE en el primer inici de sessió|i t’autoinicia automàticament com Administrador."
  182. S494="Freqüència de Resposta del Port USB [Hz]"
  183. S495="125 Hz. per defecte. Utilitza-ho per incrementar-la per obtenir un moviment més suau amb un ratolí USB. NO serveix pels ratolins inalàmbrics.|Funcionament confirmat en els Logitech MX, Microsoft IntelliMouse Explorer 3 i marca Razer Viper."
  184. S497="Suport de Partició Llarga"
  185. S498="Fes-ho servir si penses formatar particions més grans de 137 GB.|Això només funcionarà després de la instal•lació de Windows 2000."
  186. S504="No pots tenir el mateix Nom que l’Equip."
  187. S524="Etiqueta"
  188. S525="Atributs Addicionals"
  189. S530="Selecciona el directori temporal d’extracció del Service Pack.||Precaució! Serà eliminat junt amb les subcarpetes."
  190. S531="||- Depèn de: "
  191. S541="Eliminar 'Windows Catalog' del Menú Inici"
  192. S543="Administrador del Domini"
  193. S544="Domini"
  194. S549="Per Defecte"
  195. S550="bit (Color de Nivell Alt)"
  196. S551="bit (Color Verdader)"
  197. S552="Ves amb compte d’usar només valors suportats pel teu Monitor i l’Adaptador de Pantalla."
  198. S553="Pantalla"
  199. S554="Profunditat de Color"
  200. S555="Freqüència d’Actualització"
  201. S556="Resolució de Pantalla"
  202. S557="Resolució X"
  203. S558="Resolució Y"
  204. S563="Conjunt d’Actualitzacions Crítiques de RyanVM"
  205. S581="Eliminar missatge d’arrencada 'Pressiona una tecla...'"
  206. S582="Renombrar el compte 'Administrador'"
  207. S583="Preparant Tasques Seleccionades"
  208. S584="Detectats controladors ja integrats.|En aquest moment no és possible reintegrar controladors."
  209. S586="Guardar Com"
  210. S587="Guardar En"
  211. S588="Carregar"
  212. S589="Importar"
  213. S590="Exportar"
  214. S591="Esborrar"
  215. S592="Sortir"
  216. S593="Tot"
  217. S594="Res"
  218. S595="Arxiu"
  219. S596="Selecció"
  220. S597="Títol"
  221. S598="Nom existent"
  222. S599="Ajustaments Preestablerts"
  223. S600="Sobreescriure Preestablert"
  224. S601="Utilitza-ho per iniciar el CD/DVD sense mostrar el missatge ‘Pressionar Una Tecla...’.|Alerta, fes servir-ho només si arrenques amb el teu propi menú d’arrencada o|arrenques amb una tecla rápida"
  225. S605="No pots fer servir al mateix nom pel Nom Complet i el compte d’Administrador."
  226. S608="Invertir"
  227. S609="Compatibilitat"
  228. S610="Impresores (Locals, Red i PDF)"
  229. S611="Funcionalitat 'DHCP Ethernet'"
  230. S612="Activació de Windows i 'Sysprep'"
  231. S613="Selecciona quines funcionalitats necessites per que l’assistent automàticament et previngui de l’eliminació accidental d’alguna d’elles ja que depenen de més d’un component."
  232. S614="Acceptar"
  233. S615="Lloc Web de Windows Update"
  234. S616="Suport de Hardware"
  235. S617="'Pàgines Ocultes' - Especifica que les respostes en un arxiu de resposta són per defecte. A diferencia del valor 'Proveir per defecte', la instal•lació no mostra la interfície d’usuari si especifiques en l’arxiu de resposta totes les relatives a una pàgina en particular de la instal•lació. Si només especifiques subconjunts de respostes en una pàgina, aquesta apareix amb les respostes proporcionades. L’usuari pot modificar qualsevol de les respostes en la pàgina mostrada.|Fes servir 'Pàgines Ocultes' en escenaris on un administrador vulgui que els usuaris només obtinguin la contrasenya d’Administrador en l’equip.||'Només Lectura' - Especifica les respostes de només lectura en l'arxiu de respostes si les pàgines d'instal•lació contenen aquelles respostes per aparèixer a l'usuari."
  236. S618="'Totalment Automatitzat' - Especifica una etapa final (mode-GUI) de la Instal•lació completament desatesa. Si no especifiques una resposta necessària per la instal•lació en l’arxiu de respostes, la instal•lació mostrarà un error. Durant la instal•lació atesa, els controladors de hardware amb firmes incorrectes mostraran un missatge d’advertència. Si fas servir el valor 'FullUnattended', no s’instal•laran controladors de hardware a no ser que estiguin correctament firmats.|Fes servir el valor 'FullUnattended' en escenaris on necessitis una Instal•lació totalment mans-lliures."
  237. S619="'GUI Atès' - Especifica una etapa final (mode-GUI) de la Instal•lació atesa. Quan s’especifica, l’usuari ha de contestar totes les preguntes en l’etapa final abans de que acabi la instal•lació.|Fes servir el valor 'GUI Atès' en escenaris de preinstal•lació quan vulguis automatitzar només l’etapa intermitja (mode-text) de la Instal•lació."
  238. S620="'Proveir per defecte' - Especifica respostes per defecte en l’arxiu de respostes. En aquest cas, la Instal•lació mostra aquestes respostes per defecte a l’usuari, que pot canviar-les si no són apropiades.|Fes servir el valor 'Proveir per defecte' en escenaris de preinstal•lació on l’OEM o administrador vulgui donar a la persona que està davant l’ordinador l’opció de canviar les respostes predefinides per defecte (especialment les opcions de xarxa)."
  239. S622="Manual"
  240. S623="Deshabilitat"
  241. S624="Error!"
  242. S627="Carregat"
  243. S628="Ajustaments Preestablerts disponibles"
  244. S629="Carregar 'Última Sessió' al inici"
  245. S630="Importar un altre o carregar configuracions prèvies. Clic dret per a més opcions."
  246. S631="No preguntar en cada sessió"
  247. S632="Avançat"
  248. S633="Mantenir pàgina de codis de llenguatges eliminats"
  249. S634="Habilitar"
  250. S635="Reajustar"
  251. S636="Nom"
  252. S637="Estat"
  253. S731="KB"
  254. S734="Expandre"
  255. S735="Contraure"
  256. S736="Detectada operació d’nLite sense finalitzar. No reutilitzis instal•lacions corruptes.|Copia una instal•lació neta i refès el procés."
  257. S737="Opcions d’Integració de Controladors"
  258. S738="Controlador Mode-Text de Dispositiu d’Emmagatzematge"
  259. S739="Selecciona el tipus exacte de hardware i el Sistema Operatiu si està llistat."
  260. S793="Pegats"
  261. S796="Camí d’Arxius de Programa"
  262. S797="Utilitza-ho per canviar el camí d’Arxius de Programa. Per exemple:|- per a la unitat de sistema utilitza '\Programes' (no funciona en Windows 2000)|- per a particions específiques 'C:\Programes'.||Les variables d'entorn no estan permeses! Per exemple '%SystemDrive%\Programes'."
  263. S798="Configuracions per a opcions que no poden ser canviades en el registre."
  264. S799="Canviar"
  265. S800="Deshabilitar"
  266. S801="Actual"
  267. S802="Habilitat"
  268. S803="No Suportat"
  269. S804="Suport d’Entrades Netes de Llenguatges MUI"
  270. S805="Si no fas servir els paquets de llenguatge MUI és segur deixar-lo fora."
  271. S806="Prioritat"
  272. S807="Temps Real"
  273. S808="Alta"
  274. S809="Per sobre del Normal"
  275. S810="Normal"
  276. S811="Per sota del Normal"
  277. S812="Baix"
  278. S833="Especifica si s'instal•la arxius de les carpetes de distribució ($OEM$).|Si les fas servir deixa-ho marcat.|Encara que, si utilitzes un disquet RAID/SATA amb el mètode F6 llavors has de deshabilitar-ho o si no obtindràs missatges d’arxius SYS corruptes mentre carregues els controladors."
  279. S843="Integració Directa d’Actualitzacions Crítiques"
  280. S844="Es sobreescriurà directament els arxius i afegirà entrades al registre, sense necessitat d’executar l’actualització crítica durant la instal•lació. Allibera molt espai en la ISO. Desmarca-ho per utilitzar el mètode regular si experimentes algun problema."
  281. S845="Mostrar Informes"
  282. S846="S'habilitarà l’informe durant la integració de qualsevol opció o advertència. Desselecciona-ho per a una operació automàtica silenciosa amb recomanació d’acció."
  283. S857="No guardar una copia de la configuració actual en la ISO"
  284. S858="La integració de l’actualització crítica no esta suportada."
  285. S859="||Per favor notifica això si no t’ho esperaves."
  286. S861="La integració de l’actualització ha fallat."
  287. S862="Detectat un nou arxiu que pot ser utilitzat per actualitzar els CABs interns.|Això necessitarà més temps per descomprimir i recomprimir. Recomanat.||Vols actualitzar les CABs internes?"
  288. S863="Actualitzar CABs internes?"
  289. S864="La integració directa d’aquesta actualització no esta suportada."
  290. S865="L’arxiu no esta present en la ISO per a ser actualitzat."
  291. S866="Vols intentar una integració regular per a aquesta actualització crítica?"
  292. S867="Extraient cabinets..."
  293. S868="Arxiu més antic detectat"
  294. S869="L’arxiu és més nou que el que se esta integrant."
  295. S870="Versió de l’arxiu en la ISO:"
  296. S871="Versió de l’arxiu en l’actualització crítica:"
  297. S887="Vols conservar aquest arxiu?"
  298. S888="Falta un arxiu esperat, per favor informa d’aquest error"
  299. S889="Trobar"
  300. S890="Funcionalitat 'Prefetch'"
  301. S899="Prevenció d’Execució de Dades"
  302. S900="Instal•lar"
  303. S901="No instal•lar"
  304. S902="Components"
  305. S903="Explorar"
  306. S904="Mostrar Avançat"
  307. S905="Ombrejat - compatibilitat protegida"
  308. S906="Escriu el nom del component"
  309. S907="Localitzacions online oficials del Service Pack"
  310. S908="Descripció"
  311. S909="Data de Construcció"
  312. S910="Mida"
  313. S911="Més Informació (doble clic)"
  314. S913="Detectades actualitzacions crítiques més recents, no seràs capaç d’integrar sense|eliminar primer aquestes actualitzacions de la instal•lació.||Vols que nLite elimini aquestes actualitzacions per habilitar la integració correcta?"
  315. S915="Controlador regular PNP"
  316. S916="Controlador Mode Text"
  317. S917="Opcions d’integració Mode Text"
  318. S918="Tria el Llenguatge preferit de la Interfície"
  319. S919="Serveis del Nucli de Windows Server"
  320. S925="Detectat camí incompatible"
  321. S926="Per favor mou els arxius a una carpeta de nom ASCII.||Per exemple C:\XPCD"
  322. S1177="Quan s'integri aquest pack és recomanable deshabilitar el 'SFC' en la secció Opcions - Pegats."
  323. S928="Eliminar arxius 'Catalog'"
  324. S929="Eliminant els arxius 'catalog', la instal•lació serà més ràpida (disponible només si el 'SFC' està deshabilitat en la pàgina de Pegats)."
  325. S944="Desactivar Tallafocs"
  326. S945="Si aquest és el controlador NVRAID llavors busca l’arxiu NVATABUS.INF|en aquest paquet de controlador i copia’l en aquesta carpeta|abans de procedir amb la creació de la ISO."
  327. S946="Teclat"
  328. S947="No es pot utilitzar només %VARIABLE%, afegeix alguna carpeta darrera|com %SystemRoot%\Perfils"
  329. S948="Llicencia"
  330. S953="Mostrar contrasenya (només aquí)"
  331. S954="Això mostrarà la contrasenya (no afectarà al Windows instal•lat)"
  332. S955="Regional"
  333. S956="Grups lingüístics"
  334. S957="Eliminar antiga informació de la BIOS"
  335. S958="Això eliminarà la informació de la bios i la placa base que es carrega durant el mode text de la instal•lació.|No es recomana eliminar per a màquines manufacturades abans del 2001."
  336. S1138="Localització"
  337. S1141="Nom del domini"
  338. S1142="'CABinets' de Controladors"
  339. S1143="Recomprimir"
  340. S1144="Major compressió"
  341. S1145="Aparença de la instal•lació"
  342. S1146="Miscel•lània"
  343. S1147="Requeriments"
  344. S1148="% de l’espai en disc"
  345. S1149="Cancel•lar la copia d’arxius?"
  346. S1150="Text"
  347. S1151="Renombra el compte 'Invitado'"
  348. S1152="Tots els noms dels arxius en MAJÚSCULES"
  349. S1153="Aquest canvi fa que tots els noms dels arxius en la ISO estiguin en MAJÚSCULES (‘nomarxiu.ext’ esdevé ‘NOMARXIU.EXT’)."
  350. S1173="Reanomenant"
  351. S1174="Deixa-ho buit per defecte."
  352. S1175="Escriu només el nom del directori, la unitat es seleccionarà manualment en la primera arrencada."
  353. S1176="Opcions"
  354. S1191="Ordre a afegir:"
  355. S1192="Afegir"
  356. S1193="Moure amunt"
  357. S1194="Moure avall"
  358. S1195="RunOnce"
  359. S1196="Restaura"
  360. S1197="Tanca"
  361. S1198="Edita"
  362. S1199="Algunes de les opcions més útils en un sol lloc per configurar abans d’instal•lar pegats o canviar la ruta."
  363. S1200="Progrés"
  364. S1201="Comprimint Cabinets..."
  365. S1202="Aquestes ordres s’executaran a la primera identificació d’usuari"
  366. S1203="Sense contrasenya"
  367. S1222="Carpetes"
  368. S1223="Compressió ASMS"
  369. S1224="Utilitza això per comprimir els arxius dins de la carpeta ASMS. Això allibera ~4MB d’espai i no acostuma a causar errors."
  370. S1225="Build"
  371. S1226="Safata"
  372. S1227="Ajustament"
  373. S1229="Variables i ordres:||%SOURCE% - Lletra de la unitat del CD/DVD (per ara, només per XP o més nous)|%SYSTEMROOT% - carpeta WINDOWS|%SYSTEMDRIVE% - Lletra de la unitat on està instal•lat el WINDOWS|%PROGRAMFILES% - El camí d’‘Archivos de programa’|PAUSE - Pausa en aquest pas i espera alguna tecla"
  374. S1230="Total:"
  375. S1231="Seleccionat:"
  376. S1232="Amagat:"
  377. S1235="'Pressiona alguna tecla...' en el missatge d’arrencada"
  378. S1236="Utilitza un tipus de llenguatge"
  379. S1241="Hi ha hagut un error alhora de d’actualitzar.|Comprova si un dels addons està sobreescrivint algun d’aquests arxius per un arxiu no-original (ja actualitzat fora d’nLite):|uxtheme.dll|syssetup.dll|tcpip.sys|usbport.sys||No facis servir arxius ja actualitzats."
  380. S1242="No hauries d’utilitzar la partició arrel com a carpeta ISO.|Crea una carpeta."
  381. S1243="Pantalla de Benvinguda"
  382. S1244="Pantalla d’identificació"
  383. S1245="Teclats"
  384. S1246="No és un tipus de actualització permesa."
  385. S1248="Pagina Web amb addons i Packs d’Actualitzacions compatibles"
  386. S1249="Apagar"
  387. S1250="Ordinador Remot"
  388. S1251="Telèfon Mòbil"
  389. S1255="Un sol controlador"
  390. S1256="Carpeta amb múltiples controladors"
  391. S1257="Tria una carpeta amb els controladors extrets a les subcarpetes:"
  392. S1258="Tria múltiples controladors per a integrar "
  393. S1259="Atenció! Estigues segur de seleccionar només els controladors apropiats per la teva versió del Windows. Per exemple, si integres controladors de 64bit en un Windows de 32bit rebràs errors d’arxius i la instal•lació fallarà segur."
  394. S1273="Client de Microsoft Networks"
  395. S1275="Compartició d’Arxius i Impressores"
  396. S1277="Agent SAP "
  397. S1278="TCP/IP"
  398. S1279="IPX/SPX"
  399. S1280="AppleTalk"
  400. S1281="DLC"
  401. S1282="NetBEUI"
  402. S1283="Controlador del Monitor de Xarxa"
  403. S1284="Adreça MAC"
  404. S1285="Adreça IP"
  405. S1286="Màscara de la subxarxa"
  406. S1287="Passarel•la per defecte"
  407. S1288="Servidor DNS (primari)"
  408. S1289="Servidor WINS"
  409. S1290="Configuració NetBIOS"
  410. S1291="Estàndard"
  411. S1292="Sobre TCP/IP Activat"
  412. S1293="Sobre TCP/IP Desactivat"
  413. S1294="Numero de Xarxa IPX"
  414. S1295="IPX Network Frametype"
  415. S1296="Autodetectar"
  416. S1297="Ethernet 802.2"
  417. S1298="Ethernet 802.3"
  418. S1299="Ethernet II"
  419. S1300="Ethernet SNAP"
  420. S1301="Si reanomenes aquest compte i utilitzes la ‘Unattended Autologon’ llavors deixa la opció ‘OemPreinstall’ en Habilitat."
  421. S1302="Nom de connexió"
  422. S1303="Comptador d'Identificació (0 per infinit)"
  423. S1304="Nº de vegades d’autoidentificació abans de preguntar el nom d’usuari i la contrasenya.|Només funciona si tens com a mínim més d’un usuari a més de l'Administrador|o la contrasenya no està en blanc."
  424. S1305="ID de Xarxa"
  425. S1306="Configuració de Xarxa"
  426. S1307="Configuració Típica"
  427. S1308="Temes"
  428. S1309="Esdeveniment de Sistema COM+"
  429. S1310="Aplicació de Sistema COM+"
  430. S1311="Adaptador WMI"
  431. S1365="Afegir adaptador"
  432. S1366="En aquesta secció has d’escriure l’adreça MAC de l’adaptador,|llavors durant la instal•lació (configuració de xarxa) quan el Windows detecta|cert adaptador, s’apliquen els canvis.|La seqüència no és important, només l’adreça MAC. Pots saber quina és l’adreça MAC des de l’estat de la teva connexió.|Aquesta secció necessita components QoS, així que està deshabilitat si has eliminat o seleccionat per eliminar els components QoS."
  433. S1367="Adaptador"
  434. S1368="Error de Sintaxis!"
  435. S1369="Aquesta direcció IP ja està agafada!"
  436. S1370="Exemple"
  437. S1371="Servidor DNS (secundari)"
  438. S1372="Escriu la contrasenya:"
  439. S1373="Autoidentificació"
  440. S1374="Eliminar adaptador"
  441. S1375="Configuració dels Clients"
  442. S1376="Configuració dels Serveis"
  443. S1377="Configuració dels Protocols"
  444. S1378="Arxiu no suportat"
  445. S1379="Llegeix l'Ajuda."
  446. S1380="Unattended necessària"
  447. S1381="Aquest pack necessita la instal•lació 'Unattended' per a activar-se.|Activar-ho ara?"
  448. S1382="No es recomana pels portàtils! Utilitzar només si tens el NumPad separat en el teu teclat."
  449. S1383="Necessari per les actualitzacions de l'Office!"
  450. S1384="dies per guardar el punt de restauració"
  451. S1385="Actualització ja existent"
  452. S1386="Aquesta actualització ja està posada en cua per a la integració."
  453. S1387="desconegut"
  454. S1388="Vols visitar el topic del fòrum que conté informació sobre la integració d'aquest controlador amb nLite?"
  455. S1389="Prem CTRL per a seleccionar-ne múltiples. Vigila si el controlador en necessita més d'un. No seleccionis diferents versions de S.O."
  456. S1390="Renombra"
  457. S1391="Eleva els No-Administradors"
  458. S1392="Eleva als usuaris limitats per fer córrer Windows Update amb drets administratius, fent que puguin instal•lar i rebre notificacions com si fossin administradors."
  459. S1393="Incloure actualitzacions minoritàries"
  460. S1394="Dia Programat"
  461. S1395="Hora Programada [24h]"
  462. S1396="Descarrega i instal•la"
  463. S1397="Descarrega i notifica per a instal•lar "
  464. S1398="Notifica abans de descarregar"
  465. S1399="Cada dia"
  466. S1400="Diumenge"
  467. S1401="Dilluns"
  468. S1402="Dimarts"
  469. S1403="Dimecres"
  470. S1404="Dijous"
  471. S1405="Divendres"
  472. S1406="Dissabte"
  473. S1423="s'han integrat bastantes actualitzacions, com a resultat| pot notar un descens de rendiment després de la primera arrencada en GUI,|no et preocupis. És una limitació normal del Windows."
  474. S1424="No pots triar un CD per a guardar els arxius temporals."
  475. S1425="Necessites la opció 'OemPreinstall' activada per a que l'Autologon funcioni quan es renombra la conta d'Administrador|o s'han seleccionat altres usuaris per a registrar."
  476. S1426="Espera..."
  477. S1434="• PC ACPI Multiprocessador|S'aplica a un PC ACPI multi-processador.||• PC ACPI Uniprocessador|S'aplica a una placa mare PC ACPI multi-processador però que només hi ha instal•lat una processador.||• Advanced Configuration and Power Interface (ACPI) PC|S'aplica a una placa mare d'un processador.||• Compaq SystemPro Multiprocessor o 100% Compatible|S'aplica a un PC Compaq SystemPro.||• PC MPS Uniprocessador|S'aplica a un PC no-ACPI amb placa mare de processador dual amb un sol processador instal•lat.||• PC MPS Multiprocessador|S'aplica a un PC no-ACPI amb 2 processadors funcionant.||• PC Estàndard|S'aplica a qualsevol PC estàndard, no-ACPI, o no-MPS. La CPU pot ser un 386, un 486, un Pentium, un Pentium II, o un Pentium III.||• PC Estàndard amb C-Step i486|"
  478. S1436="Estil Clàssic de Windows"
  479. S253="Ajuda"
  480. S1457="Integrar"
  481. S1458="Instal•lació"
  482. S1459="Crear"
  483. S1460="Afegir locals"
  484. S1461="Temes d'escriptori"
  485. S1462="Tema per defecte:"
  486. S1463="Esquema de Color:"
  487. S1464="Tamany de Font:"
  488. S1465="Els temes suportats són Estils Visuals de Windows amb extensió .MSSTYLE|o .theme, amb les seves subcarpetes.|Temes integrats sense el descriptor són aviables en les Propietats d'Escriptori - Aparences|després de la instal•lació, on en Propietats d'Escriptòri - Temes.|S'integrarà el directori sencer amb les subcarpetes del tema seleccionat.||Nota: has d'utilitzar el pegat UXTHEME de la pàgina Opcions - Pegats| per poder usar els temes no-signats, en definitiva la majoria.||Si la pàgina està deshabilitada llavors no tens els Serveis Shell o ha estat seleccionat per a eliminar."
  489. S1466="Només Lectura"
  490. S1467="Prompt repair"
  491. S1468="Proveir per defecte"
  492. S1469="Automatització total"
  493. S1470="Pàgines ocultes"
  494. S1471="GUI atesa"
  495. S1472="'Prompt repair' - Activarà el prompting per a l'opció de reparació, encara que provoca que algunes característiques desateses es deshabilitin i el mode desatès es vegi forçat a canviar a 'Pàgines Ocultes'."
  496. S1473="Sense disc"
  497. S1474="Buit"
  498. S1475="Contes d'usuari"
  499. S1476="Actiu"
  500. S1477="Personal"
  501. S1478="Grup Local:"
  502. S1479="Descripció:"
  503. S1480="Contrasenya"
  504. S1481="Tipus:"
  505. S1482="Confirma:"
  506. S1483="Ha de tenir contrasenya"
  507. S1484="Pots canviar la contrasenya"
  508. S1485="Alta compressió"
  509. S1488="Comprimeix els arxius amb la màxima tassa de compressió possible. Està per defecte, encara que si vols preparar aquesta imatge ràpidament deshabilita-ho per un cost d'uns MB més."
  510. S1486="Combinar"
  511. S1489="Combina el driver.cab amb els cabs del service pack (sp*.cab) en un únic driver.cab."
  512. S1487="Eliminar els arxius duplicats"
  513. S1490="Elimina per exemple 'i386\file.ex_' si  tens 'i386\file.ext'."
  514. S1492="Click-dret al nom del servei per a opcions"
  515. S1507="Sessió remota d'Ajuda d'Escriptori"
  516. S1508="Detecció Shell Hardware"
  517. S1509="compatibilitat de selecció d'usuari ràpida"
  518. S1510="Sistema d'Arxius Distribuïts"
  519. S1511="Servei 'Logical Disk Manager Administrative'"
  520. S1512="NetMeeting Remote Desktop Sharing"
  521. S1513="Windows Installer"
  522. S1514="MS Software Shadow Copy Provider"
  523. S1515="Print Spooler"
  524. S1516="SSDP Discovery Service"
  525. S1517="License Logging Service"
  526. S1518="Virtual Disk Service"
  527. S1519="Upload Manager"
  528. S1520="Terminal Services Session Directory"
  529. S1521="Windows User Mode Driver Framework"
  530. S1522="Unitat"
  531. S1523="Velocitat de Gravació"
  532. S1524="Gravació directa"
  533. S1525="Gravar Imatge"
  534. S1526="Crear Imatge"
  535. S1527="Esborrar un RW"
  536. S1528="Màxim"
  537. S1529="Media"
  538. S1530="Gravació directa - Grava directament sense crear primer la imatge ISO, tindrà autoarrencada.||Gravar Imatge - Selecciona la imatge ISO per gravar.||Crear Imatge - Crea una imatge ISO amb autoarrencada.||Esborrar un RW - Borra el contingut d'un CD-RW o un DVD-RW."
  539. S1531="Motor ISO"
  540. S1532="Pots utilitzar mkisofs o el cdimage amb l'nlite, posa l'arxiu MKISOFS.EXE o CDIMAGE.EXE en el directori d'nLite i es llistaran quan reiniciïs l’nLite.|És útil quan hi han problemes amb el motor incorporat de l'nlite o prefereixes un dels altres."
  541. S1533="Sector d'arrencada"
  542. S1534="Si vols posar un menú d'arrencada personalitzat i porta un sector d'arrencada integrat selecciona'l a les Opcions personalitzades."
  543. S1535="Localitzar el Sector d'arrencada"
  544. S1536="Tots els arxius"
  545. S1537="UDF"
  546. S1538="Verifica"
  547. S1539="Borrat Ràpid"
  548. S1540="Test d'escriptura"
  549. S1541="Clica aquí per a començar->"
  550. S1542="Estat: Buit"
  551. S1543="Estat: Escrivint"
  552. S1544="Estat: Avortant"
  553. S1545="Estat: Tancant la pista"
  554. S1546="Estat: Borrant"
  555. S1547="Estat: Preparant"
  556. S1548="Estat: Verificant"
  557. S1549="Assegura't que no està corrupte o alterat. Recopia una instal•lació neta."
  558. S1550="El directori seleccionat no conté cap component del Media Center Edition."
  559. S1551="Localitzar el segon CD del Media Center Edition"
  560. S1552="Per assegurar-te que el Media Center s’instal•larà perfectament necessites copiar el directori 'cmpnents'|del segon CD en el '"
  561. S1553="Per a explorar clica SI, si ho has copiat manualment clica NO un cop hagis fet.|Si per qualsevol cosa prefereixes saltar-te aquesta part, clica Cancel•lar."
  562. S1554="Versió del Windows desconeguda, avisa per favor."
  563. S1555="Hi ha hagut un error mentres s'extreien els arxius"
  564. S1556="Primer vols intentar autocorregir els noms dels arxius?"
  565. S1557="Aquest Disc no es pot esborrar"
  566. S1558="No pots utilitzar aquesta sintaxis pel camí d'Arxius de Programa en Windows 2000."
  567. S1559="Hauries de tenir com a mínim un usuari actiu o no podràs entrar."
  568. S1560="Hauries d'omplir el nom sencer del Propietari per poder tenir una instal•lació totalment desatesa."
  569. S1561="En Windows XP Home hi ha una limitació que no pots entrar com a Administrador per defecte|així que afegeix com a mínim un usuari Administrador."
  570. S1562="DESCONEGUT"
  571. S1563="CD-ROM"
  572. S1564="CD-R"
  573. S1565="CD-RW"
  574. S1566="DVD-ROM"
  575. S1567="DVD-R"
  576. S1568="DVD-RAM"
  577. S1569="DVD-RW"
  578. S1570="DVD+RW"
  579. S1571="DVD+R"
  580. S1572="DVD+R (Doble Capa)"
  581. S1573="DVD+RW (Doble Capa)"
  582. S1574="DVD-R (Doble Capa)"
  583. S1575="CD-ROM de Doble Densitat"
  584. S1576="CD-R de Doble Densitat"
  585. S1577="CD-RW de Doble Densitat"
  586. S1578="Gravar"
  587. S1579="Esborrar"
  588. S1580="Instal•lació feta per"
  589. S1581="Temes integrats:"
  590. S1582="Controladors integrats:"
  591. S1583="Temes Activats"
  592. S1584="Usuaris"
  593. S1585="Llegir clau d'un arxiu desatès existent"
  594. S1586="Afegint"
  595. S1587="Actualitzant"
  596. S1588="Usuari nou"
  597. S1589="Slipstreaming 64-bit Service Packs només és suportat per un S.O. de 64 bits.||Avortar?"
  598. S1590="Vols que la primera entrada com a usuari sigui amb privilegis d'Administrador? (Recomanat)"
  599. S1591="Integrant entrades de registre..."
  600. S1592="Ha fallat el procés de Borrat!"
  601. S1593="Borrat."
  602. S1594="El disc no està buit."
  603. S1595="Vols esborrar el disc?"
  604. S1596="Verificació fallida!"
  605. S1597="Els arxius han estat verificats satisfactòriament."
  606. S1598="Gravació finalitzada amb èxit!"
  607. S1599="Gravació fallida!"
  608. S1600="Detectat un controlador RAID d'nVidia, assegura't d'integrar el contingut del directori|SATA_IDE del paquet de controladors nForce com a controlador PNP"
  609. S1601="Encès"
  610. S1602="Apagat"
  611. S1603="Portable Media Serial Number Service"
  612. S1604="Tria l'arxiu ISO per a gravar al disc"
  613. S1605="Gravar el contingut al disc?"
  614. S1606="l'està fent servir un altre procés!"
  615. S1607="Aquesta actualització no és per aquesta versió del Windows!|| Saltant..."
  616. S1608="Nom del Producte"
  617. S1617="HTTP SSL"
  618. S1618="Auqest servei implementa el protocol segur d'hypertext (HTTPS) pel servei HTTP, usant Secure Socket Layer (SSL).|Aquest servei que sembla necessari HTTP SSL funciona tabmé sense. Si no fas servir el Internet Explorer en llocs segur no ho necessitaràs."
  619. S1619="H323 MSP"
  620. S1620="Permet que una apilcació fer i rebre trucades de video i audio usant el protocol H.323 en la telefonia IP."
  621. S1621="Administració de Certificats"
  622. S1622="Permet a la Consola d'Administració de Microsoft adminsitrar certificats. Utilitat MMC Snap-In certificada."
  623. S1623="Unitat Iomega Zip"
  624. S1625="Dispositius Capturadors de Video USB"
  625. S1627="Auditoria de Recursos Dlls"
  626. S1628="Part d'Auditoria, que monitoritza events de sistema."
  627. S1629="Consola d'Administració de Politiques de Grup"
  628. S1630="Una interfíce d'usuari que facilita l'administració de les Polítiques de Grup."
  629. S1631="DirectX"
  630. S1632="Suite avançada d'interfícies de programació multimedia (APIs) inserida dins del Microsoft Windows.|Necessari per a tots els jocs, la majoria de repoductors de video i so DirectSound.|És millor deixar-lo a no ser que aquest Windows no utilitzi cap tipus de multimedia.||ATENCIÓ!: després de borrar-ho, el instal·lador de DirectX (baixat de la web) no funcionarà"
  631. S1633="Motor d'Ajuda"
  632. S1634="Bàsicament és el suport per veure arxius d'Ajuda, més precisament és el suport de protocols CHM i MSITStore."
  633. S1635="Suport Dial-up i VPN"
  634. S1636="Cura amb aquesta opció. No es limita als modems, és qualsevol tipus de Usuari/Pass en connexions d'internet a no ser que et connectis a través d'un router que faci l'autentificació ell mateix."
  635. S1637="Emmagatzematge Protegit"
  636. S1638="Proveeix emmagatzemantge protegit per a dades sensitives, com claus privades, per prevenir l'accés de serveis, processos o usuaris no autoritzats."
  637. S1639="Opcions de Seguretat Local"
  638. S1640="Part de les Eines Administratives que es poden fer servir facilment per a editar:|- Polítiques de Password|- Polítiques de Comptes|- Polítiques d'Auditor|- Assignacions de Drets d'Usuari|- Opcions de Seguretat"
  639. S1641="La preparació ha fallat! Error: "
  640. S1642="S'ha finalitzat l'optimització de l'ISO, és salvarà"
  641. S1643="Bytes"
  642.  
  643.  
  644. [Components]
  645.  
  646. S115="Suport d’Àudio MIDI"
  647. S116="Aquest és el suport per defecte de reproducció MIDI de Windows. Si utilitzes algun tipus de software per a barrejar so o escoltar arxius midi no eliminis això.|Pot ser necessari per a controladors SBLive/projecte Audigy kx."
  648. S117="Controladors de So"
  649. S118="Si instal•les els teus controladors per aquest component després d’instal•lar Windows, o no n’instal•les cap, pots seleccionar-ho per a eliminar."
  650. S121="Suport Bluetooth"
  651. S122="Controladors de Windows i Suport per la connectivitat Bluetooth."
  652. S123="Pegat de compatibilitat d’Aplicació"
  653. S124="Pegat per algunes aplicacions antigues per a que funcionin correctament sota Windows. Eliminant això provocarà un Log, informant d'‘Aplicació - Error de Base de Dades’.|En Windows 2003 això també elimina el Servei 'Application Experience Lookup'.||Necessari per a Asus Probe i moltes aplicacions antigues o 16-bit."
  654. S125="Redactor del Mètode d'Entrada"
  655. S126="Un 'IME' és un programa que permet als usuaris del PC introduir caràcters i símbols complexes, com caràcters Japonesos, utilitzant un teclat estàndard. També és necessari per alguns components d’Office i potser la Barra d’Idioma."
  656. S127="Adaptadors de Pantalla"
  657. S128="Si instal•les els teus controladors per a aquest component després d’instal•lar Windows, es recomana seleccionar-ho."
  658. S129="Xarxa Local (LAN)"
  659. S130="Si instal•les els teus controladors per a aquest component després d’instal•lar Windows, es recomana seleccionar-ho."
  660. S131="Xarxa Local Inalàmbrica (WLAN)"
  661. S132="Si instal•les els teus controladors per a aquest component després d’instal•lar Windows, es recomana seleccionar-ho."
  662. S133="Càmeres i Camcorders"
  663. S134="Si instal•les els teus controladors per a aquest component després d’instal•lar Windows, es recomana seleccionar-ho."
  664. S135="Desfragmentador"
  665. S136="Desfragmentador bàsic de Windows."
  666. S137="Alliberador d’Espai en Disc"
  667. S138="Et permet eliminar arxius innecessaris o comprimir els antics."
  668. S139="Mòdems"
  669. S140="Si instal•les els teus controladors per a aquest component després d’instal•lar Windows, es recomana seleccionar-ho."
  670. S141="Suport per a Modem"
  671. S142="Eliminarà tot el suport per a instal•lar un mòdem. Si penses utilitzar un mòdem analògic, no es recomana eliminar-ho."
  672. S143="'Alerter'"
  673. S144="Notifica als usuaris i equips seleccionats d’alertes administratives."
  674. S145="Client Web"
  675. S146="Habilita programes basats en Windows a crear, accedir i modificar arxius d’Internet."
  676. S147="Servei 'IMAPI CD-Burning COM'"
  677. S148="Suport natiu per a gravació de CDs en Windows. No ho necessites si utilitzes altres softwares per a gravar CDs. Algú ha informat d’un problema amb la gravadora DVD NEC 2500a."
  678. S149="Suport d’Impressores"
  679. S150="Eliminarà el suport per a instal•lar una impressora. Si penses utilitzar una impressora o impressora virtual PDF no ho seleccionis."
  680. S151="Àudio Portàtil"
  681. S152="Si instal•les els teus controladors per a aquest component després d’instal•lar Windows, o no n’instal•les cap, es recomana seleccionar-ho."
  682. S153="ISDN"
  683. S154="Si instal•les els teus controladors per a aquest component després d’instal•lar Windows, o no n’instal•les cap, es recomana seleccionar-ho."
  684. S155="Subsistema OS2"
  685. S156="El subsistema OS/2 suporta caràcters 16-bit basats en OS/2 en les computadores basades en x86. Emula la versió 1.3 de OS/2 i suporta la versió 1.x però no la 2.x o superior."
  686. S157="'DDE' de Xarxa"
  687. S158="Ofereix transport i seguretat pel Intercanvi Dinàmic de Dades ('DDE') pels programes que s’executen en el mateix equip o en diferents equips. Eliminarà el suport del servei ‘ClipSrv’ també."
  688. S159="Impressores"
  689. S160="Si instal•les els teus controladors per a aquest component després d’instal•lar Windows, o no n’instal•les cap, es recomana seleccionar-ho.||Pot ser necessari per a impressores PDF."
  690. S161="Escàners"
  691. S162="Si instal•les els teus controladors per a aquest component després d’instal•lar Windows, o no n’instal•les cap, es recomana seleccionar-ho."
  692. S163="Framework"
  693. S164="Elimina el component opcional de cmpnents\netfx i els directoris dotnetfx. Si no instal•les Framework des d’aquests directoris marca-ho per a eliminar."
  694. S165="Media Center"
  695. S166="Elimina el component opcional del directori cmpnents\mediactr. Si no instal•les Media Center (inicies Windows com un centre d’entreteniment en casa amb un menú simple) es recomana seleccionar per a eliminar."
  696. S167="Tablet PC"
  697. S168="Software de hardware Tablet per facilitar l’ús amb les Aplicacions Windows. Si no utilitzes aquest hardware o no instal•les aquest component opcional marca’l per a eliminar. No perdràs el suport de Tablet."
  698. S169="Administració d’Energia Ininterrompuda"
  699. S170="Administra un sistema d’administració d’energia ininterrompuda ('SAI') connectat a l’ordinador."
  700. S171="Configuració Wireless"
  701. S172="Proporciona configuració automàtica pels adaptadores 802.11.||Necessari per la pestanya i el suport d’Autentificació LAN! (per a les xarxes que no són inalàmbriques també)"
  702. S173="Vista-Web"
  703. S174="Vista-Web de carpetes."
  704. S175="Targetes Intel•ligents"
  705. S176="Si tens algun tipus de dispositiu de Targeta Intel•ligent a l’ordinador, no ho marquis per a eliminar. Eliminarà també els serveis de Targetes Intel•ligents."
  706. S177="Fonts Extra"
  707. S178="Algunes fonts rarament utilitzades."
  708. S179="DR. Watson"
  709. S180="Part del motor que elimina errors de Windows."
  710. S181="Administrador Multimèdia del Sistema"
  711. S182="Extractor de vistes prèvies de vídeo i administrador de propietats d’arxius multimèdia. En essència eliminant això tindràs una exploració d’arxius multimèdia més ràpida i no més errors en l’eliminació d’arxius AVI però perdràs la informació multimèdia mostrada en las propietats d’arxiu i barres de l’explorador."
  712. S183="Informe d’Errors"
  713. S184="Permet informar d’errors per a serveis i aplicacions que s’executen en entorns no estàndard."
  714. S185="Nucli d’Internet Explorer"
  715. S186="Gran part del nucli d’Internet Explorer i el component principal de Windows per a mostrar contingut html.|Necessari per (entre altres):| - ¡ ACTIVACIÓ DE WINDOWS !| - Restaurar Sistema| - Ajuda CHM| - Descripcions de Serveis| - ‘Shells’ d’IE (ex. Maxthon)| - Comptes d’Usuari en el Panel de Control|
  716. S187="Internet Explorer"
  717. S188="Navegador de Internet per defecte de Windows. Eliminant-lo i mantenint el nucli pots utilitzar Maxthon o qualsevol altre navegador que utilitzi el motor d’IE.||Necessari per:| - Windows Update| - La icona 'Mostrar Escriptori' en la barra Inici Ràpid (la pots crear després manualment)"
  718. S189="Carpetes Zip"
  719. S190="Habilitat per a veure dins d’arxius ZIP com si fossin carpetes i descomprimir arxius CAB sense una tercera aplicació."
  720. S191="Serveis d’Informació d’Internet ('IIS')"
  721. S192="El Servidor de Xarxa utilitzat per a allotjar un lloc web.||Si utilitzes l’assistent de components de xarxa opcionals sota la pestanya avançades en la finestra de connexió de xarxa, simplement copia 2 arxius (iis.inf i iis.dll) des del CD complet a la carpeta system32."
  722. S193="Serveis de Windows Media"
  723. S194="T’habilita a veure 'streaming' multimèdia a través de xarxes."
  724. S197="Assistent de Connexió a Internet"
  725. S198="T’ajuda a configurar el teu ordinador per accedir a Internet. No és crucial per la configuració de la Connexió a Internet, és només un Assistent."
  726. S199="Opcions d’Accessibilitat"
  727. S200="Utilitza l'Assistent d’Accessibilitat per configurar el sistema d'acord a la teva visió, audició i necessitats de mobilitat."
  728. S201="Maletí"
  729. S202="Si treballes en un portàtil lluny de l'ordenador de l'oficina, pots mantenir documents actualitzats en les dues màquines."
  730. S203="Targeta descodificadora de DVD Toshiba"
  731. S204="Si instal•les els teus controladors per a aquest component després d’instal•lar Windows, o no n’instal•les cap, es recomana seleccionar-ho."
  732. S205="Registre Remot"
  733. S206="Habilita usuaris remots a modificar les opcions en el registre de l'ordinador. Si aquest servei s'atura, el registre pot ser modificat només pels usuaris locals de l'ordenador."
  734. S207="Tema Lluna"
  735. S208="Tema blau per defecte de Windows."
  736. S209="Ajudant de MS"
  737. S210="Petit ajudant animat (per exemple l’Assistent Blau). Necessari per l'Assistent de Microsoft Office"
  738. S211="Actualitzacions Automàtiques"
  739. S212="Proveeix de les Actualitzacions automàtiques de Windows. Necessari pel lloc de Windows Update i l'Internet Explorer 7"
  740. S213="IBM Thinkpad"
  741. S214="Si instal•les els teus controladors per a aquest component després d’instal•lar Windows, o no n’instal•les cap, es recomana seleccionar-ho."
  742. S215="Administrador de Discs Lògics"
  743. S216="Detecta, monitoritza i configura unitats de disc dur noves o proporciona suport de Volum Dinàmic."
  744. S217="Infrarojos"
  745. S218="Si utilitzes dispositius d’Infrarojos, no ho selecciones per a eliminar."
  746. S219="Multifunció"
  747. S220="Si instal•les els teus controladors per a aquest component després d’instal•lar Windows, o no n’instal•les cap, es recomana seleccionar-ho. Aquests dispositius són alguns com: Xircom CreditCard Ethernet+Mòdem 28.8. Controladors de Dispositiu Multifunció PCI i PCMCIA."
  748. S221="Eines d'Internet"
  749. S222="MS Chat, Marcador de Telèfon i Hyper Terminal. Si no els utilitzes selecciona’ls per eliminar."
  750. S223="Antics Reproductors de CD i Gravadora de Sons"
  751. S224="Si no els utilitzes, és segur eliminar-los."
  752. S225="Paquet d'Eines Administratives"
  753. S226="Aquest paquet d'eines fa de l'administració remota dels teus servidors una cosa senzilla. No està instal•lat per defecte així que és recomanable seleccionar-lo per a eliminar si no lo utilitzes."
  754. S227="Eines de Línea d'Ordres"
  755. S228="Per a incrementar la seguretat pots treure aquest conjunt d'eines de línea d'ordres. Cucs i altres virus poden dependre d'elles. Si necessites alguna d'elles posa-les en la finestra de Mantenir Arxius. sfc.exe,arp.exe,at.exe,atsvc.exe,cacls.exe,cscript.exe,debug.exe,edit.comedlin.exe,finger.exe,ftp.exe,ipconfig.exe,nbtstat.exe,net.exe,netstat.exe,nslookup.exe,ping.exe,posix.exe,rcp.exe,rdisk.exe,rexec.exe,route.exe,rsh.exe,secfixup.exe,syskey.exe,telnet.exe,tftp.exe,tracert.exe,wscript.exe,xcopy.exe."
  756. S229="Pinball"
  757. S230="Joc de Pinball."
  758. S231="Qualitat de Servei ('QoS')"
  759. S232="Aquest component ofereix un control de tràfic de xarxa, incloent mesures de flux i serveis de priorització."
  760. S233="Client de Seguiment de Vincles Distribuïts"
  761. S234="Habilita els programes clients a seguir arxius enllaçats que són moguts en un volum NTFS, a un altre volum NTFS en el mateix ordinador o a un altre."
  762. S235="Unitats Removibles"
  763. S236="Utilitzat per coses com Unitats Zip o de Cinta. No afectarà a unitats USB. Necessari per la Copia de Seguritat."
  764. S237="Inici de Sessió Secundari"
  765. S238="Habilita els processos d'inici en credencials alternes. Si el servei s'elimina, també perdràs la opció 'Executar Com' (un usuari diferent) en el menú del botó dret. Necessari pel Canvi Ràpid d'Usuari."
  766. S239="Coordinador de Transaccions Distribuïdes ('DTC')"
  767. S240="Coordina les transaccions que s’estenen a varis clients, servidors i administradors de recursos.||Necessari pel 'Sisoft Sandra'."
  768. S241="Transferència Intel•ligent en Segon Pla ('BITS')"
  769. S242="Transfereix dades entre clients i servidors en segon pla. Necessari per a Windows Update V5."
  770. S243="Carpetes Web"
  771. S244="Suport de WebDAV. És un estàndard obert d'Internet que permet clients en el teu PC a accedir arxius i carpetes en un servidor de una forma tant similar com a l’escriptori, mentre que normalment resideixen en un servidor remot accedit via Web."
  772. S245="Porta d'Enllaç de Capa d’Aplicació"
  773. S246="Proporciona compatibilitat per a complements de protocol de tercers per a Connexió compartida a Internet i per al Tallafocs de Windows."
  774. S247="Marc de Serveis de Text"
  775. S248="També conegut com ctfmon. Un servei que administra el Processador De Text Alternatiu D'Entrada De l’Usuari ('TIP') i la Barra de Llenguatge de Microsoft Office. Proporciona l'ajuda de l'entrada de text pel reconeixement de veu, el reconeixement d’escriptura a mà, el teclat, la traducció i altres tecnologies alternatives d'entrada d’usuari. No eliminar per Llengües de l'Est Asiàtic o si necessites la barra de la Llenguatge."
  776. S249="Tallafocs de Windows/Connexió Compartida a Internet ('ICS')"
  777. S250="Proveeix de serveis de prevenció d'intrusió per a una xarxa domèstica o de petita empresa. Això eliminarà l'Assistent de Configuració de Xarxa Local. En Windows 2003 SP1 necessari pel servei Examinador d'Equips."
  778. S251="Centre de Seguretat"
  779. S252="Et notifica de la necessitat d'un AntiVirus, d'un Tallafoc o d'actualitzacions del Windows Update."
  780. S253="Ajuda"
  781. S254="'MSInfo', arxius d'Ajuda de Windows i serveis. No eliminarà el suport de lectura d'arxius HLP i CHM. Necessari per la instal•lació del Paquet de Llenguatge Multilingüe ('MUI')."
  782. S255="MSN Explorer"
  783. S256="Simple navegador per a la xarxa MSN."
  784. S257="NetMeeting"
  785. S258="Estableix comunicació amb altres a través d'Internet o una intranet utilitzant veu, vídeo, compartir aplicacions i conferencia de dades."
  786. S259="'MDAC'"
  787. S260="'MDAC' proporciona la funcionalitat subjacent per a un número d'operacions de base de dades, tals como connectar amb las bases remotes de dades i retornar les dades al client. Específicament, és el component de 'MDAC' conegut com connectivitat oberta de base de dades ('ODBC') el que proporciona aquesta funcionalitat."
  788. S261="'Peer-to-Peer'"
  789. S262="Proporciona suport per a la Xarxa Peer-to-Peer de Microsoft. No és necessari per a les aplicacions P2P comunes, només són per a Microsoft"
  790. S263="'UDDI'"
  791. S264="'Universal Description, Discovery & Integration'. Una especificació de la industria per a publicar i trobar la informació sobre serveis Web. Es defineix com una manera estàndard base d'emmagatzemar i recuperar la informació sobre els serveis, la informació obligatòria i les definicions d’interfície tècniques, classificat tot utilitzant un sistema d'esquemes estàndards o personalitzades de classificació."
  792. S265="Monitor de Xarxa i Eines"
  793. S266="Proporciona comptadors de xarxa al Monitor del Sistema."
  794. S267="'Plug&Play'"
  795. S268="Proveeix suport per a rebre dispositius 'Universal Plug and Play'. Necessari per a impressores TCP/IP."
  796. S269="Servidor Telnet"
  797. S270="Permet que un usuari remot iniciï sessió en l'equip i executi programes. No eliminarà el Client Telnet. Si vols eliminar el Client Telnet també, llavors afegeix telnet.exe a la finestra d'Eliminar Arxius."
  798. S271="Serveis de 'Shell'"
  799. S272="Temes, Compatibilitat de Canvi Ràpid d'Usuari i Detecció de Hardware de Sistema. Si no utilitzes aquests temes, eliminant-los acceleraràs la resposta del sistema. Temes - suport de Temes. Detecció de Hardware de Sistema - Entre altres coses, suport per a nombrar pròpiament la teva unitat CD/DVD/RW-ROM, quan és eliminat tots seran anomenats CD-ROM. Canvi Ràpid d’Usuari - Inicia sessió com un usuari diferent mentre que el primer encara està en sessió."
  800. S273="Serveis de Terminal"
  801. S274="Permet a múltiples usuaris estar connectats interactivament a una màquina a la vegada que mostra escriptoris i aplicacions a altres ordenadors. La base d’Escriptori Remot (incloent ER per a Administradors), Canvio Ràpid d'Usuari, Assistència Remota i Servei de Terminal. Eliminant no hi haurà cap indicació de que l'usuari esta executant certs processos en l'Administrador de Tasques."
  802. S275="COM+, DTC, MSMQ and SENS"
  803. S276="Proporciona suport per a desenvolupar i distribuir aplicacions basades en components. 'Message Queuing' proporciona entrega de missatges garantida, enrutament eficient, seguretat i suport transaccional||Necessari pel 'Sisoft Sandra' i 'Active Desktop'."
  804. S277="Visor de Portapapers"
  805. S278="Et permet veure o guardar informació al portapapers."
  806. S279="Instal•lació Manual i Actualització"
  807. S280="Habilitat per a instal•lar Windows executant Winnt.exe, Winnt32.exe o Setup.exe dins d'un altre Windows. Habilitat per actualitzar versions anteriors de Windows a aquesta, sense perdre programes instal•lats i configuracions. Si instal•les el teu Windows arrancant des del CD selecciona’l per a eliminar."
  808. S281="Assistent de cerca"
  809. S282="Aquell molest gos animat en la finestra de cerca."
  810. S283="DirectX"
  811. S284="Principal component de jocs en Windows. Si l’elimines no podràs jugar jocs (quasi cap), però podràs instal•lar una versió més nova de DirectX, si està disponible."
  812. S285="Administrador de Sincronització"
  813. S286="Utilitzant l'Administrador de Sincronització, pots controlar quan els teus arxius sense connexió es sincronitzen amb altres arxius en la xarxa."
  814. S287="Calculadora"
  815. S288="Realitza tasques aritmètiques bàsiques amb una calculadora en pantalla."
  816. S289="Mapa de Caràcters"
  817. S290="Interfície gràfica per a inserir símbols i caràcters especials als documents."
  818. S291="Imatges i Fons"
  819. S292="Fons i imatges de dispositius de jocs."
  820. S293="Visor d’Imatges i Fax de Windows"
  821. S294="Proporciona vista ràpida d’imatges i faxos. Alerta, perdràs el suport d’Imatges d'Usuari ('avatars') si l’elimines. I algú ha informat que el seu menú d'Usuari va desaparèixer."
  822. S295="Cursors de Ratolí"
  823. S296="Cursors addicionals pel ratolí."
  824. S297="Paint"
  825. S298="Simple visor i editor d’imatges."
  826. S299="Suport de Veu"
  827. S300="Suport per aplicacions de reconeixement de veu (sempre podràs descarregar-lo i instal•lar-lo si és necessari)."
  828. S301="Horari de Windows"
  829. S302="Manté la sincronització de la data i l'hora en tots els clients i servidors de la xarxa. Si aquest servei s'elimina, la sincronització de data i hora no estaran disponibles."
  830. S303="Registres i Logs de Funcionament"
  831. S304="Recol•lecta dades de funcionament dels sistemes locals i remots basats en paràmetres preconfigurats a un horari, desprès escriu les dades en un log o acciona una alarma. Eliminarà el Monitor de Sistema amb ell."
  832. S305="Agent de Directives 'IPSEC'"
  833. S306="Administra directives de seguretat IP i inicia ISAKMP/Oakley ('IKE') i el controlador de seguretat IP. No eliminarà el controlador 'IPSEC'."
  834. S307="Restaurar Sistema"
  835. S308="Realitza funcions de restauració de sistema. Habilitat per a retornar el Windows a un estat anterior."
  836. S309="’Scripts’ VB d'Administrador"
  837. S310="’Scripts’ Visual Basic d'Administrador per a algunes tasques com la mida de l'arxiu de paginació. Si mai els has utilitzat, pots eliminar-los."
  838. S311="Tour"
  839. S312="Tour d'ajuda per a mostrar algunes habilitats de Windows i pantalla de Benvinguda de Win2000 en el primer reinici."
  840. S313="SCSI"
  841. S314="Si instal•les els teus controladors per a aquest component després d'instal•lar Windows, o no n'instal•les cap, pots seleccionar-lo per a eliminar."
  842. S315="Màquina Virtual Java"
  843. S316="Si utilitzes SUN Java llavors es recomanable seleccionar-lo per a eliminar. D'altre forma, no seràs capaç d’executar plantilles Java ('plugins' comuns en llocs web)."
  844. S317="Música d'Exemple"
  845. S318="Cançó de David Byrne - 'Look into the eyeball' i dos cançons d'exemple."
  846. S319="Codecs de Windows"
  847. S320="Eliminarà els codecs per a arxius multimèdia WMV, WMA i ASF."
  848. S321="Reproductor de Windows Media"
  849. S322="Reproductor de Windows Media i antic Reproductor Multimèdia 6.4. Quan s'elimina i vols instal•lar un reproductor actualitzat, necessites extreure els arxius d’instal•lació, fes clic amb el botó dret sobre els arxius INF i clic en Instal•lar. Després tornar a executar la instal•lació."
  850. S323="Bateria"
  851. S324="Mètode de Control de Bateria Microsoft ACPI-Compliant, Controlador de Bateria HID SAI. No l'eliminis si utilitzes un portàtil."
  852. S325="Suport Firewire (1394)"
  853. S326="Suport i alguns controladors de hardware que utilitzi una connexió Firewire."
  854. S327="Instrumentació d'Administració"
  855. S328="Un dels components més importants en Windows. Molts components depenen d'ell, com el suport de controladors firmats, Tallafoc, Connexió Compartida a Internet i molt més."
  856. S329="Windows Messenger"
  857. S330="Client de missatgeria de Microsoft (com ICQ)."
  858. S331="Missatger"
  859. S332="Transmet missatges del servei 'Alerter' entre clients i servidors. Aquest servei no esta relacionat amb el Windows Messenger. Es fa servir freqüentment per 'spammers' per enviar finestres emergents de publicitat."
  860. S333="Movie Maker"
  861. S334="Aplicació per a l'edició bàsica de vídeos."
  862. S335="Adaptadors de Sèrie MultiPort"
  863. S336="Si instal•les els teus controladors per a aquest component després d'instal•lar Windows, o no n'instal•les cap, pots seleccionar-lo per a eliminar. Per exemple: Adaptador de Ports Chase PCI-Fast 4."
  864. S337="Tasques Programades"
  865. S338="Habilita un usuari a configurar i programar tasques automàtiques. Necessari per a l’aplicació Bootvis i la funcionalitat 'Prefetch' de Windows."
  866. S339="Protectors de Pantalla"
  867. S340="Els protectors de Pantalla típics de Windows."
  868. S341="Wordpad"
  869. S342="Editor de text amb més funcionalitat que el Bloc de Notes."
  870. S343="Extensions FrontPage"
  871. S344="Habilita autorització i administració de llocs web amb Microsoft FrontPage i Visual InterDev."
  872. S347="Sons de Windows"
  873. S348="Temes de So per Defecte de Windows."
  874. S349="Servei d'Indexació"
  875. S350="Utilitzat per accelerar la cerca fent algun tipus de base de dades, es coneix que relentitza Windows, és comú deshabilitar aquest servei, així que pots seleccionar-lo per a eliminar."
  876. S351="Missatges de Service Pack"
  877. S352="Diàlegs de Control de Windows per a diferents llengües. Utilitzar amb precaució si no tens una versió Anglesa, d'altre forma pots perdre suport específic per a controls comuns."
  878. S353="Experiència Fora de Caixa ('OOBE')"
  879. S354="Normalment s'inicia automàticament amb Windows en el primer inici de sessió després de la instal•lació. El seu propòsit és donar suport per a l'Activació i Registre de Windows, així que si no tens una versió Corporativa de Windows, llavors necessites Activar-ho, no ho selecciones per a eliminar o no seràs capaç d'Activar el teu Windows."
  880. S355="Outlook Express"
  881. S356="Client per defecte d'Email i ‘Usenet’. Llibreta de Direccions també serà eliminada. Necessari per:|- Outlook (de MS Office, p.e. Outlook 2003)|- Suport per a arxius web .MHT.|- Alguns han afirmat una corrupció del caràcters en el Windows Live Messenger si s'elimina (no confirmat)"
  882. S357="Serveis de Fax"
  883. S358="Eliminarà el suport i Servei de Fax. Si penses instal•lar un Fax en aquest Windows no ho seleccionis."
  884. S359="Assistent per a la Transferència d'Arxius i Configuracions"
  885. S360="Assistent per a transferir les teves configuracions des d'una instal•lació de Windows a una altra. Utilitza ajustaments de registre en el seu lloc, recomanat seleccionar-ho per a eliminar."
  886. S361="Jocs"
  887. S362="Cel•la Lliure, Cors, Pescamines, Solitari i Solitari Spider."
  888. S363="Jocs en Internet"
  889. S364="Jocs Multijugador en Internet: Piques, Backgammon, Cors, Dames i Reversi."
  890. S370="Suport Multillenguatge (directori LANG)"
  891. S371="Aquesta és una carpeta que conté els arxius de suport multillenguatge. Segur seleccionar-ho per a eliminar NOMÉS si no utilitzes un dels llenguatges continguts en el grup lingüístic JAPONÈS, COREÀ, XINÈS TRADICIONAL o XINÈS SIMPLIFICAT."
  892. S372="Aplicacions"
  893. S373="Controladors"
  894. S374="Xarxa"
  895. S375="Llenguatges"
  896. S376="Alerta! No eliminis quelcom relatiu al teu llenguatge o acabaràs trobant a faltar fonts durant la instal•lació o possiblement la incapacitat de mostrar certs caràcters."
  897. S377="Multimèdia"
  898. S378="Opcions del Sistema Operatiu"
  899. S379="Serveis"
  900. S380="Directoris"
  901. S381="Carpetes explorades en la seva instal•lació que no són crítiques. Selecciona-les si no les utilitzes."
  902. S383="Log d'Esdeveniments"
  903. S384="Habilita missatges registre d'esdeveniments advertits per programes i components basats en Windows a ser vistos en el Visor d'Esdeveniments.||Necessari per a la pestanya d'Autentificació LAN i O&O Defrag entre altres!"
  904. S403="'SNMP'"
  905. S404="El servei d'Administració Senzill del Protocol de Xarxa habilita un ordenador Windows per a ser administrat remotament amb una eina d'administració 'SNMP'. Inclou agents que monitoritzen l'activitat de dispositius de xarxa i informen a la estació de treball de la consola de xarxa.|Necessari per a Impressores TCP/IP i la utilitat NetStat."
  906. S427="Protocol Servei d’Advertència"
  907. S428="'SAP' proporciona una forma per als nodes del servei, tals com servidors d'arxiu, servidors d’impressió i servidors d'entrada per a col•locar els seus serveis i direccions en una Taula d'Informació de Servidor i tenir aquells serveis advertits a través d'una xarxa interna."
  908. S429="Protocol NWLink IPX/SPX/NetBIOS"
  909. S430="El Protocol Compatible de Transport NWLink IPX/SPX/NetBIOS és la posada en pràctica de Microsoft del protocol Novell d'Intercanvi de Paquets de Xarxa Interna (IPX/SPX)."
  910. S431="Suport 16-bit"
  911. S432="Eliminant-ho perdràs el suport 16-bit i probablement la funcionalitat d'alguns programes d’instal•lació antics com velles versions d'InstallShield."
  912. S433="Client per a Xarxes Netware"
  913. S434="Proveeix d’accés a arxius i recursos d’impressió en xarxes NetWare."
  914. S438="TCP/IP Versió 6"
  915. S439="IPv6 és la 'nova generació' de protocol designat a suplir la versió actual de Protocol d'Internet, IPv4. La majoria de la Internet actual utilitza IPv4."
  916. S443="Eina CMD NetShell"
  917. S444="Una utilitat d''scripting' de línea d'ordres que permet mostrar o modificar la configuració de xarxa de l'ordinador. Si mai has utilitzat NetSH llavors selecciona-la per a eliminar. Pots incrementar la teva seguretat degut a que algun software maliciós pugui utilitzar-la."
  918. S455="Client 'DHCP'"
  919. S456="Administra la configuració de xarxa registrant i actualitzant direccions IP i nombres DNS. Utilitzat per a resoldre direccions de xarxa automàticament i varis serveis de banda ampla. Primer intenta deshabilitar aquest Servei i comprova que la teva xarxa funciona. També eliminarà el Monitor 'DHCP'."
  920. S457="Monitor del Sistema"
  921. S458="Mostra l’ús i funcionament de certs components com el processador o el disc dur. Això no eliminarà l'Administrador de Tasques o la seva funcionalitat. Necessari per a components COM+ i aplicacions de monitorització del sistema, com 'Speedfan' o similars. Això també eliminarà els Comptadors de Funcionament bàsics."
  922. S483="Client 'DNS'"    
  923. S484="Resol els noms de Nom de Domini del Sistema ('DNS') per a aquest sistema."
  924. S485="Ajudant NetBIOS TCP/IP"
  925. S486="Habilita el suport per a NetBIOS sobre el servei TCP/IP (NetBT) i la resolució del nom NetBIOS."
  926. S492="Instantànies de Volum"
  927. S493="Administra i implementa Instantànies de volum usades per a copies de seguretat i altres propòsits."
  928. S499="Renderitzat de Gràfics Vectorials ('VML')"
  929. S500="Referit als vectors gràfics escalables ('SVG') utilitzats en pàgines Web."
  930. S502="Enllaç Paral•lel Directe"
  931. S503="Miniport per a Connexió Directa entre 2 sistemes via cable paral•lel (antic LPT)."
  932. S507="Assistent de Neteja de l’Escriptori"
  933. S508="L'Assistent de Neteja de l’Escriptori t'ajuda a mantenir el teu escriptori lliure d'accessos directes que no utilitzes. L'Assistent de Neteja de l’Escriptori periòdicament comprova accessos directes no utilitzats (en els últims 60 dies) i proporciona una manera fàcil d'eliminar aquests accessos."
  934. S509="Subsistema Posix"
  935. S510="El subsistema POSIX suporta aplicacions escrites en POSIX.1 estàndard. Les aplicacions han conformar estrictament POSIX.1, o els estàndards relacionats establerts per l'Organització d’Estàndards Internacional ('ISO') i la Comissió Electrotècnica Internacional ('IEC') — comunament coneguda pels estàndards ISO/IEC."
  936. S511="Copia de Seguritat"
  937. S512="Aplicació per defecte de Windows per la Copia de Seguretat. També borra la Recuperació Automàtica del Sistema."
  938. S518="Suport de Disquetera"
  939. S519="Això eliminarà els controladors i el suport per a hardware de Disqueteres IDE, SCSI i PCMCIA."
  940. S526="Adaptadors de Pantalla (Antics)"
  941. S527="Si instal•les els teus controladors per a aquest component després d'instal•lar Windows, o no n'instal•les cap, pots seleccionar-lo per a eliminar, però mantenir per a portàtils i antics sistemes. Conte controladors per a antics adaptadors com S3, Cirrus, Diamond, Number9..."
  942. S528="Suport d’Àudio USB"
  943. S529="Controladors d’Àudio i suport per a hardware d’Àudio USB. Si tens hardware d’àudio USB no ho seleccionis."
  944. S532="Message Queuing ('MSMQ')"
  945. S533="Associa l'arribada de missatges entrants a una cua amb funcionalitat en un component COM o en un programa executable independent."
  946. S534="Sistema de Notificació d'Esdeveniments ('SENS')"
  947. S535="Segueix esdeveniments del sistema com el inici de sessió en Windows, xarxa i esdeveniments d’energia."
  948. S536="'QoS RSVP'"
  949. S537="Proporciona senyalització de xarxa i funcionalitat de configuració del control local de tràfic per a programes 'QoS-aware' i 'control applets'."
  950. S538="Captura de Vídeo"
  951. S539="Suport per a targetes Sintonitzadores de TV, dispositius de Càmera i qualsevol hardware Capturador de Vídeo."
  952. S547="Adquisició d’Imatges de Windows ('WIA')"
  953. S548="Habilita programes d’imatges, com Microsoft Picture It! 2000, Kodak Imaging o Adobe Photoshop, a comunicar-se amb dispositius d’imatges com càmeres digitals i escàners. 'WIA' suporta càmeres fotogràfiques digitals immòbils i escàners de baix-nivell i alt-nivell; també t'habilita a recuperar imatges fixes des de vídeo digital (DV) basat en IEEE 1394, camcorders i WebCams USB.||Necessari per a Càmeres, Camcorders i Escàners."        
  954. S561="Autentificació en Internet ('IAS')"
  955. S562="Habilita autentificació, autorització i comptabilitat de la terminal de marcat manual i dels usuaris de 'VPN'. 'IAS' suporta el protocol 'RADIUS'."
  956. S565="Mode de Transferència Asincrònica ('ATM')"
  957. S566="Aquests són controladors per a dispositius de xarxa que utilitzen el protocol 'ATM'. Si no tens Hardware como aquest o utilitzes els teus propis controladors, ho pots eliminar."
  958. S567="PCMCIA"
  959. S568="Controlador de Bus PCMCIA. No eliminar si ho utilitzes."
  960. S569="Ports (COM i LPT)"
  961. S570="Ports d’Impressora LPT, ECP.|Port de Comunicacions de Mòdem (COM).|Port de Comunicacions Multiport.|Port Paral•lel Universal de Targeta de PC.|Port Sèrie de sòcol PCMCIA.|Connectivitat de telèfon mòbil."
  962. S571="'Sony Jog Dial'"
  963. S573="Stick de Memòria Sony"
  964. S574="Necessari per a Controladors Stick de Memòria PCI de Sony, Càmeres Sony i antics Sticks de Memòria USB de Sony."
  965. S575="Pont 'MAC'"
  966. S576="No eliminar si utilitzes algun tipus de Port de Xarxa. El controlador de port de xarxa es connecta transparentment a dos o més segments de xarxa fent que amfitrions en aquells segments identifiquen la xarxa resultant com a segment de xarxa."
  967. S577="Suport 'ATM'"
  968. S578="Suport per al Mode de Transferència Asincrònica ('ATM') Xarxa i dispositius."
  969. S579="Engranatge de Base de Dades Jet"
  970. S580="Conté la base de dades de l'engranatge Microsoft Jet, que proporciona un sistema basat en estació de treball d'emmagatzematge. Necessari per a MS Office i Visual Studio 6 entre altres."
  971. S602="Dispositius Germans"
  972. S603="Mòdem MFC Germà, dispositiu Multifunció Germà, Disc Removible Germà, dispositiu USB MFC Germà, escàner WIA MFC Germà, Servei de Dispositiu Germà. Bàsicament no eliminis això si utilitzes qualsevol tipus de Dispositiu Germà en aquesta instal•lació."
  973. S606="Suport Multiprocessador"
  974. S607="A més de sistemes Multiprocessadors, és necessari per a la Família de CPU Pentium 4 també ('HT')."
  975. S625="Assistent per a Assignar Unitats/Llocs de Xarxa"
  976. S626="Pots usar l'assistent per a accedir a un servei que ofereix espai d'emmagatzematge online, per a crear un accés directe a un lloc Web, un lloc FTP o un altre connexió de xarxa local.||Necessari per l'ordre 'control userpasswords2'."
  977. S732="Esquemes de Color"
  978. S733="Varis esquemes de color pel Tema Clàssic de Windows en les Propietats de Pantalles - Aparença. Els esquemes Estàndard i Clàssic seran mantinguts."
  979. S740="Plantilles Administratives"
  980. S741="Per a l’ús amb 'gpedit.msc'"
  981. S742="Plantilles de Documents"
  982. S743="Et permet crear nous documents fàcilment dels teus programes més comuns."
  983. S794="Unitats de Cinta"
  984. S795="Això eliminarà els controladors i suport d'Unitats de cinta."
  985. S814="Suport del Format d'Imatge AOL ART"
  986. S815="Proveeix del nucli d'arquitectura necessari per a interactuar amb el format d'arxiu gràfic Johnson-Grace (.art)."
  987. S816="Controlador de BUS IDE Intel"
  988. S817="Això eliminarà el controlador per defecte inclòs en Windows. Si no tens un substitut integrat no ho eliminis."
  989. S818="Controlador de Bus IDE ALI"
  990. S819="Controlador de Bus IDE CMD"
  991. S820="Controlador de Bus IDE Toshiba"
  992. S821="Controlador de Bus IDE VIA"
  993. S826="Servei de Directori Actiu"
  994. S827="És un objecte d'emmagatzematge basat en xarxa i un servei que localitza i administra recursos. Fa que aquests siguin recursos disponibles a usuaris i grups autoritzats. Borrant això tabmé borrarà les seccions d'Administració de Grups i d'Usuaris Locals en l'Administrador d'Equips."
  995. S828="Controlador 'Bip'"
  996. S829="És en realitat un controlador però es troba aquí ja que esta present com un servei i no necessita una recompressió."
  997. S830="Aprovisionament de Xarxa"
  998. S831="Permet l’aprovisionament automàtic d'informació sobre xarxes en una màquina client. La informació és descarregada dels proveïdors de xarxa com arxius de configuració XML. Aquest component és utilitzat per la Configuració de Xarxa Inalàmbrica per a emmagatzemar la informació d’aprovisionament relativa a xarxes inalàmbriques.|L'eliminació pot causar un retard en el inici."
  999. S847="Suport d'Aplicació 'TAPI'"
  1000. S848="Això eliminarà el suport d'aplicació 'TAPI' 3.x, no 'TAPI' en sí mateix. No eliminarà el servei de Telefonia i/o el suport de mòdem que són necessaris per a les connexions 'Dial Up'. 'TAPI' habilita les aplicacions Windows a compartir els dispositius de telefonia amb altres i proveeix un maneig comú de diferents medis (veu, dades, fax, vídeo, etc.) en un ampli rang de plataformes de hardware."
  1001. S849="Eina de Diagnòstic de DirectX"
  1002. S850="L'Eina de Diagnostico de DirectX esta dissenyada per ajudar-te a solucionar problemes relacionats amb DirectX."
  1003. S851="Quota de Disc i Perfil"
  1004. S852="Usat per administrar la disponibilitat de mida d'emmagatzematge i de perfil per a usuaris limitats en la mateixa màquina."
  1005. S853="Editor de Caràcters Privats"
  1006. S854="Et permet crear el teu propi logo personalitzat o símbol en una font de text."
  1007. S855="Administrador del Filtre del Sistema de fitxers"
  1008. S856="El component Administrador de Filtres proporciona la infraestructura per a una nova forma d'integrar filtres del sistema d'arxius en el teu sistema. Aquests nous filtres són coneguts com minifiltres. Els filtres del sistema d'arxius són utilitzats per un antivirus i altres aplicacions."
  1009. S891="Conferència IP"
  1010. S892=""
  1011. S893="ActiveX per a vídeo 'streaming'"
  1012. S894=""
  1013. S895="Codecs Intel Indeo"
  1014. S896="Codecs de vídeo una mica antics així que pot ser que no els necessitis, però si no n'estàs segur deixa’ls."
  1015. S897="Codec de Teletext"
  1016. S898="Necessari per a l'aplicació Teletext del Sintonitzador de TV."
  1017. S912="Assistent de Configuració de Seguretat ('SCW')"
  1018. S923="Serveis d’Instal•lació Remota ('RIS')"
  1019. S924="Permet als administradors distribuir les imatges d’instal•lacions de Windows personalitzades a clientes remots en una xarxa."
  1020. S930="'Logitech WingMan'"
  1021. S931="Controlador per a joysticks i gamepads Logitech."
  1022. S932="'Microsoft SideWinder'"
  1023. S933="Controlador per a joysticks i gamepads Microsoft."
  1024. S934="'MSMail i MAPI'"
  1025. S935="Accés per a la Interfície de Programació de l'Aplicació de Missatgeria, un sistema inclòs en MS Windows que habilita a les diferents aplicacions d'e-mail a treballar juntes per a distribuir correu. Mentre que ambdues aplicacions siguin habilitades 'MAPI', poden compartir missatges de correu entre elles. Això també eliminarà el menú contextual 'Envia a'. És necessari pel Windows Messenger Live."
  1026. S936="Assistent de Configuració de Xarxa"
  1027. S937="Assistent integrat utilitzat per a ajudar-te a configurar els paràmetres bàsics de xarxa com compartir arxius i la configuració IP. No és necessari si manualment configures una IP estàtica per a les teves targetes de xarxa o elimines 'DHCP'."
  1028. S938="Notificacions d'Inici de Sessió"
  1029. S939="Conté les funcions d’interfície de programació d'aplicació ('API') per a rebre i manejar esdeveniments de notificació generats per 'Winlogon' com Inici de Sessió, Tancament, Apagat i així successivament."
  1030. S940="Imatges de Comptes d'Usuari"
  1031. S941="Petits 'avatars' units al nom d'usuari. Si ho elimines veuràs 'X' al lloc on haurien de sortir els avatars."
  1032. S942="Suport de Joystick"
  1033. S943="Si utilitzes qualsevol classe de joystick, gamepad o un altre controlador de jocs conserva-ho."
  1034. S949="Codecs de Nucli ACM"
  1035. S950="Els codecs del Nucli ACM suporten l'administració de la compressió d’àudio ('ACM'). Aquest component inclou els codecs nucli per a 'ACM' en Windows, incloent Microsoft GSM Àudio.|Necessari per al Reproductor de Windows Media, Ventrilo i alguns jocs com el F.E.A.R."
  1036. S951="Coneixement de la Localització de la Xarxa ('NLA')"
  1037. S952="Recol•lecta i guarda la configuració de xarxa i informació de la localització, i notifica a les aplicacions quan la informació canvia."
  1038. S1179="Convertidor FAT a NTFS"
  1039. S1180="Necessari per convertir particions Fat a NTFS. Si no convertiràs cap partició, ho pots eliminar."
  1040. S1181="Save Dump Utility"
  1041. S1182="Utilitzat per a salvar la memòria 'dump' després de que es pengi el Windows. Útil només per a reportar errors de Windows."
  1042. S1183="Gravis Digital GamePort"
  1043. S1184=""
  1044. S1185="Controlador Host de targetes Secure Digital"
  1045. S1186="Suport de targetes SD i targetes multimèdia (MMC) per a portàtils."
  1046. S1187="USB Ethernet"
  1047. S1188=""
  1048. S1189="Windows CE USB Host"
  1049. S1190=""
  1050. S1228="Suport Xarxa Firewire"
  1051. S1233="Dispositius IEEE 1284.4 (Dot4)"
  1052. S1234="Necessari per a impressores i escàners USB."
  1053. S1237="Suport OpenGL"
  1054. S1238="Necessari per a VMWare i jocs que utilitzen OpenGL."
  1055. S1239="Configurador de Connexió"
  1056. S1240="Habilita una maquina client per a manejar connexions a accessos remots."
  1057. S1407="Extensible Storage Engine (Esent97)"
  1058. S1408="Aquesta és una part del ESENT en que és possible eliminar-la sense perdre altres funcionalitats. ESENT és un Microsoft Windows NT Server Database Storage Engine."
  1059. S1409="Programa Comtrol Test Terminal"
  1060. S1410="Aquesta terminal et permet obrir un port, enviar caràcters i ordres al port. Si no has utilitzat mai el WCOM32.EXE ho pots eliminar sense problemes."
  1061. S1411="Suport Visual Basic Scripting"
  1062. S1412="Suport per a execucions d'arxius VBS. Necessaris per a bastants programes o característiques automatitzades com Quicktime Installer, l'Outpost Autoupdate o l'MS File Transfer Manager, però si l'elimines estaràs segur quan s'utilitza amb VBScripts dolents."
  1063. S1413="Suport Formatar unitat"
  1064. S1414="Això inutilitzarà el formatar i la funcionalitat de formatar en la línia d'ordres en el clic-dret."
  1065. S1415="Serial Pen Tablet"
  1066. S1416="Elimina el controlador Mutoh i Wacom Serial Pen Tablet."
  1067. S1417="IBM PS/2 TrackPoint"
  1068. S1419="Controlador Host SMBus ALI 1535"
  1069. S1420="CPU Intel"
  1070. S1421="CPU AMD"
  1071. S1422="CPU Transmeta Crusoe"
  1072. S1427="Cluster"
  1073. S1428="Activa els servidor per a treballar junts com a clúster i mantenir aplicacions basades en servidor molt aviables, vigilant els errors dels components individuals."
  1074. S1429="Llicència Terminal Server"
  1075. S1430="Configura el PC com a Servidor de Llicència Terminal Server que proveeix llicències als clients."
  1076. S1431="Servei POP3"
  1077. S1432="Proveeix serveis de descàrrega e-mail. També l'administració basada en Web del Servei POP3 i el Simple Mail Transfer Protocol (SMTP)."
  1078. S1438="Filtres AGP"
  1079. S1439="Controlador AMD IDE"
  1080. S1440="Serveix d'arxiu i impressores fer a Macintosh"
  1081. S1441="Permet als usuaris Macintosh guardar i accedir als arxius, o imprimir en servidors Microsoft Windows."
  1082. S1455="Eliminador Blaster/Nachi"
  1083. S1456="És una odre de línia 'blastcln' que s'utilitza per a eliminar el cuc Blaster, ara aquesta utilitat s'ha reemplaçat pel Microsoft Windows Malicious Software Removal Tool així que ho pots treure tranquil•lament."
  1084.  
  1085.  
  1086. [Ajustaments]
  1087.  
  1088. S638="PRECAUCIÓ! Elimina el -Botó Enrere- de la Barra de Llocs usualment mostrat a la dreta del desplegable de directoris"
  1089. S639="Deshabilita la Llista d'Arxius Recents Més Utilitzats. Causa errors alhora d'obrir i guardar arxius en el Corel 12!"
  1090. S640="Configura les Icones de la Barra de Llocs per a ser: C:\, D:\, E:\, -Escriptori- i - Llocs de la Xarxa-"
  1091. S641="Prevé que la instal•lació creï %userprofile%\Menú Inici\Programes\Outlook Express.lnk"
  1092. S642="Prevé que la instal•lació creï %userprofile%\Menú Inicio\Programes\Internet Explorer.lnk i l’accés directe a la Barra d'Inici Ràpid"
  1093. S643="Prevé que la instal•lació creï la icona Mostrar Escriptori en la Barra d'Inici Ràpid"
  1094. S644="Prevé que la instal•lació creï l'enllaç a 'Market Places'"
  1095. S645="Tingues en comte que aquesta opció només és necessària quan no selecciones el Reproductor de Medis per a l'eliminació."
  1096. S646="Prevé que es mostri la carpeta Vincles en els Preferits d'Internet Explorer."
  1097. S647="Deshabilita el missatge de Descarrega Completa després de que IE hagi finalitzat la Descarrega."
  1098. S648="Deshabilita el Botó Vés a la dreta de la Barra de Direccions"
  1099. S649="Establir com a pàgina d'inici google.com. Nota: Google usualment detecta el llenguatge del teu navegador i probablement et redireccioni cap a la teva versió localitzada del google (ex. google.com en un SO alemany et redireccionarà a google.de)."
  1100. S650="Internet Explorer normalment té un límit de descarregues de 2 connexions al mateix temps - aquesta opció incrementa el límit de fins a 10 connexions al mateix temps"
  1101. S651="PRECAUCIÓ! Les tasques obertes seran tancades immediatament en el tancament de sessió/apagat"
  1102. S652="PRECAUCIÓ! Les aplicacions que no responguin seran finalitzades immediatament (100ms) en el inicio de sessió/apagat"
  1103. S653="PRECAUCIÓ! Els serveis que no responguin seran tancats immediatament (100ms) en el inici de sessió/apagat"
  1104. S654="Configurar Windows per a que no analitzi l'autoexec.bat durant el inici de sessió"
  1105. S655="Prevenir a Windows de restablir connexions a Unitats de Xarxa durant el inici de sessió. Les Connexions seran establertes en el primer accés a les unitats."
  1106. S656="Altera la funcionalitat del 'Prefetcher' de Windows"
  1107. S657="PRECAUCIÓ! Si canvies la Configuració del Sistema, Windows salva aquestes dades per a l’ús amb l'Opció d’Arrencada 'Ultima configuració bona coneguda' - aquesta opció no estarà disponible de nou"
  1108. S658="Windows busca xarxes i impressores compartides per defecte. Deshabilitant-ho accelerarà les unitats compartides i l'exploració de Llocs de la Xarxa"
  1109. S659="Windows executa la Utilitat de Desfragmentar automàticament quan el sistema està inactiu - deshabilita'l si vols assegurar-te de que el desfragmentador no previngui suspendre el sistema"
  1110. S660="Deshabilita les advertències de -poc espaio en disc- normalment mostrades quan el teu espai en disc està per sota del 10% de la capacitat de les unitats"
  1111. S661="Prevenir que l'Explorador creï arxius Thumbs.db en totes les carpetes amb imatges"
  1112. S662="Desactivar el panell lateral -Tasques- en l'Explorador (Explorador > Opcions de Carpeta > Tasques > Utilitzar carpetes clàssiques)"
  1113. S663="Configurar l'Explorador per a no mostrar suggerències d'arxius-/carpetes-info al passar el ratolí per sobre"
  1114. S664="Prevenir que Windows busqui una localització alternativa per als accessos directes trencats - utilitza aquest ajustament si utilitzes freqüentment accessos directes en unitats de xarxa"
  1115. S665="PRECAUCIÓ! Automàticament mou el cursor al botó per defecte en un quadre de diàleg. És recomanable per als usuaris de touchpads/trackballs - per a la resta pot ser molt molest."
  1116. S666="Kernel i arxius relatius no serà paginats (Deshabilitar Paginar Executiu) - accelera el sistema si tens com a mínim 512MB de RAM. Jocs com per exemple l'UT2004 poden sortir beneficiades (carrega més ràpida) si tens 1GB de RAM instal•lada però POT TAMBÉ PENJAR-SE quan la RAM sigui massa baixa (512MB o menys)."
  1117. S667="PRECAUCIÓ! Accelera l’accés als arxius AVI prevenint a l'administrador multimèdia del sistema d'extreure dades dels avi."
  1118. S668="PRECAUCIÓ! Elimina -objectes EspaiNom- d'ordinadors remots del registre. Aquest ajust accelerarà l'exploració de la xarxa en entorns de SO barrejats"
  1119. S669="PRECAUCIÓ! Configura el teu PC per a NO utilitzar l'arxiu de paginació. NOMÉS SELECCIONAR SI TENS 512MB DE RAM (AMB 1024 MOLT MILLOR). Els arxius de paginació es fa servir com a suplement de la memòria RAM en cas que aquesta s'acabi. Si tens molt RAM i mai te l'acabes, l'arxiu de paginació no és necessari i així accelerant el PC. Alguns programes poden queixar-se (ex. software d'edició fotogràfica). NOTA: pagefile.sys serà fixat en la unitat C: amb un mínim i màxim valor de 2MB."
  1120. S670="Deshabilita (compartits-$) en la teva estació de treball. Ex. \\ELTEUPC\C$ estaran desactivats"
  1121. S671="PRECAUCIÓ! Hauràs de pressionar CTRL-ALT-SUP sempre que vulguis iniciar sessió/desblocar el teu equip"
  1122. S672="PRECAUCIÓ! No seràs capaç d'accedir a Windows Update mai més. Per desfer aquesta opció busca en el registre 'NoWindowsUpdate' i canvia'l a 0"
  1123. S673="El teu PC no serà visible en 'Llocs de la Xarxa' (d'altres PCs ni en el teu). L’accés a la xarxa serà possible si el nom del PC i la seva corresponent direcció IP es coneix"
  1124. S674="Deshabilitar el 'Mode senzill de compartir arxius'. Utilitza'l per a tornar a la forma bàsica de compartir arxius en el teu PC (com a Win2000)."
  1125. S675="Deshabilitar NetBIOS sobre TCP/IP (NetBT) per a buscar l'arxiu LMHOSTS per a noms que no ha estat capaç de resoldre amb preguntes a un servidor WINS i preguntes de difusió de noms a la xarxa."
  1126. S676="PRECAUCIÓ! Això deshabilita parcialment el DCOM. Utilitza aquesta opció per a reduir la vulnerabilitat relativa al famós cuc 'Blaster'. Això és opcional per a WinXP SP2 però totalment recomanat per a versions prèvies de WinXP."
  1127. S677="PRECAUCIÓ! Això rehabilita l’ús de claus en blanc per a inicis de sessió no-segurs. Assegura’t d'utilitzar només aquest ajust en xarxes aïllades/segures on no hi ha una Internet disponible sense un Tallafoc"
  1128. S678="PRECAUCIÓ! En SP2 l'opció d'introduir un nom d'usuari i contrasenya davant d'una URL va ser deshabilitada per raons de seguretat (era possible falsejar una URL). Utilitza aquesta opció si necessites teclejar URLs com per ex. http://usuari:contrasenya@www.nomdeldomini.com"
  1129. S679="Netejar la llista en el Menú Inici (que conté els documents en els que has treballat recentment) durant cada tancament de sessió/apagat"
  1130. S680="Prevenir que Windows mantingui una llista de 'Documents Recents' i eliminar entrades de Documents del Menú Inici"
  1131. S681="Prevenir al Menú Inici mantenir una llista interna d'accessos directes que utilitzes"
  1132. S682="'L'hora d'últim accés' és una característica del sistema d'arxius NTFS que pot ser tranquil•lament deshabilitada"
  1133. S683="PRECAUCIÓ! Això relentitzarà la seqüència de tancament. El retràs depèn de la mida del teu arxiu de paginació perquè pagefile.sys és sobreescrit sencer durant cada seqüència de tancament"
  1134. S684="Prevenir a l'Explorador de registrar i numerar els programes que l'usuari executa."
  1135. S685="PRECAUCIÓ! Ajusta el 'Control de Penjades de Windows' per a NO crear un registre en el log del sistema, enviar una alerta administrativa, reiniciar automàticament i escriure informació de 'debugging' en el disc quan Windows es penja (aquestes opcions es poden trobar a 'Propietats del sistema > Opcions avançades > Inici i recuperació)"
  1136. S686="Deshabilitar el diàleg de tancament de Windows 2003 Server, preguntant per quina raó la màquina s'apaga/reinicia (només Win2003, en WinXP esta deshabilitada per defecte"
  1137. S688="Deshabilitar els Globus de Suggeriments en la Safata del Sistema"
  1138. S689="Desactivar agrupar botons de la Barra d'Eines"
  1139. S690="Desactivar amagar icones que no utilitzes en la Safata del Sistema"
  1140. S691="Deshabilitar la Barra de Llenguatge mostrada en la Barra d'Eines."
  1141. S692="Deshabilitar el globus del Tour de Windows en la Barra d'Eines."
  1142. S693="El Menú Inici i submenús s’obriran rapidíssim (20ms enlloc de 400ms)"
  1143. S694="Prevenir a Windows de compactar la llista de programes en el Menú Inici quan creï que no utilitzes un programa molt freqüentment."
  1144. S695="El Tauler de Control s’expandeix en un submenú en el Menú Inici"
  1145. S696="Les Connexions de Xarxa s'estenen en un submenú en el Menú Inici"
  1146. S697="'El Meu Ordinador' s’expandeix en un submenú en el Panell d'Inici"
  1147. S698="'Connectar a' s’expandeix en un submenú en el Panell d'Inici"
  1148. S699="Afegeix Impressores i Faxos al Menú Inici"
  1149. S700="Impressores i Faxos s’expandeix en un submenú en el Menú Inici"
  1150. S701="Eines administratives es mostra sota 'Programes' en el Menú Inici"
  1151. S702="Eines administratives s’expandeix en un submenú en el Panell d'Inici"
  1152. S703="Elimina el Botó Tancar Sessió (Nom d'Usuari)"
  1153. S704="Elimina el submenú 'A l'Internet' del Menú Inici > Cerca"
  1154. S705="Prevenir que el nou Panell d'Inici es mostri en la primera arrancada"
  1155. S706="Els nous programes instal•lats en el Panell d'Inici no es ressaltaran més."
  1156. S708="Elimina el Nom d'Usuari de la part de dalt del Panell d'Inici"
  1157. S709="Evita que es pengi l'Explorador sencer quan es pengin les finestres"
  1158. S710="Ajustar l'Explorador per a mostrar tots els arxius ocults i de sistema"
  1159. S711="L'Explorador mostrarà les extensions de tots els tipus d'arxiu coneguts"
  1160. S712="No hi sonarà cap so del Windows"
  1161. S713="Sempre que surti un missatge-error, Windows envia una senyal 'Bip' si no hi estan configurats els sons de Windows. Utilitza-ho per convertir el teu PC en silenciós"
  1162. S714="Deshabilitar l''Acces directe a' afegit a tots els enllaços que es creen utilitzant l''Arrosegar i deixar'."
  1163. S715="Eliminar la fletxa en tots els símbols d’accés directe"
  1164. S716="Ajustar l'Explorador per a mostrar tots els arxius i carpetes en la llista de vista detallada"
  1165. S717="Afegir el Símbol de Sistema :> (‘open command window here’) al menú de context de totes les unitats i carpetes"
  1166. S719="Preconfigurar la 'Cerca Avançada' per a cercar en directoris de sistema, arxius ocults i totes les subcarpetes en l'Explorador"
  1167. S720="Configurar Explorer i Internet Explorer per a mostrar sempre la barra d'Estat"
  1168. S721="Eliminar 'Enviar A' en el menú de context de l'Explorador"
  1169. S722="Afegir 'Copiar A Carpeta' al menú de context de l'Explorador"
  1170. S723="Afegir 'Moure A Carpeta' al menú de context de l'Explorador"
  1171. S724="Els arxius són esborrats directament enlloc de moure'ls a la Paperera de Reciclatge"
  1172. S725="Afegir un enllaç als Serveis en el menú de context de la icona d''El Meu Ordinador'"
  1173. S726="Afegir un enllaç a l'Administrador de Dispositius en el menú de context de la icona d''El Meu Ordinador'"
  1174. S727="PRECAUCIÓ! Afegir un Administrador d'Usuaris a l'estil de Windows 2000 al Tauler de Control. Això pot no funcionar en XP Home Edition. Aquest Administrador d'Usuaris es pot cridar amb aquesta ordre: control userpasswords2"
  1175. S728="Eliminar les carpetes 'Documents Compartits' de l'Explorador/Mi PC"
  1176. S729="PRECAUCIÓ! No utilitzar en Ordinadors dins d'un Domini quan múltiples usuaris inicien sessió en una màquina. Si no estàs segur sobre d'aquest ajust, mira MSKB 330929 per als detalls."
  1177. S730="Deshabilita els popups d’Accessibilitat quan es pressiona per ex. majúscules cinc cops."
  1178. S745="PRECAUCIÓ! Configura el teu DNS Cache per a ser més sensible als canvis de recursos de xarxa disponibles. El DNS Cache esta configurat per a: 'NegativeCacheTime=0', 'NetFailureCacheTime=0', 'NegativeSOACacheTime=0'. Per retornar a la configuració per defecte només has d'eliminar aquestes 3 ordres del registre."
  1179. S746="PRECAUCIÓ! Deshabilita el 'Windows script host' pel 'scripting' local i remot. Deshabilitar l''scripting' endurirà el teu sistema contra virus d'script maliciosos per un costat, però seràs incapaç d'utilitzar un VBScript mai més. També has de saber que l'Scripting Actiu de l'Internet Explorer no es desactivarà amb aquesta opció."
  1180. S747="El teu protector de pantalla s'ajusta per demanar una contrasenya abans de tornar a Windows."
  1181. S748="PRECAUCIÓ! Les carpetes TEMP específiques dels usuaris es redirigiran a la carpeta Windows\Temp. Les variables d'entorn per a TEMP i TMP són les dues afectades per aquest ajust."
  1182. S749="PRECAUCIÓ! L'administrador LAN no guardarà cap contrasenya que introdueixis per a accedir a recursos de xarxa. Necessitaràs reintroduir-los manualment però obtindràs una gran avantatge en seguretat."
  1183. S750="L'enviament de Errors de Windows a Microsoft es deshabilitarà."
  1184. S751="Utilitzar icones petites en el Panell d'Inici. NOTA: Això no afectarà al Menú Inici clàssic."
  1185. S752="Les icones 'Assignar Unitat de Xarxa' / 'Desconnectar Unitat de Xarxa' es mostraran en la barra d'eines de l'Explorador."
  1186. S753="La lletra d'unitat es mostrarà davant del nom de la unitat. Exemple: (C:) Disc Local - Per Defecte: Disc Local (C:)"
  1187. S754="Icones petites en la barra d'eines."
  1188. S744="Afegir un enllaç a Software (Afegir/Suprimeix Programes) al menú de context d''El Meu Ordinador'."
  1189. S755="Deshabilita la característica guardar contrasenyes d'Internet Explorer."
  1190. S756="Amaga 'La Meva Música' del Panell d'Inici."
  1191. S757="Amaga 'Les Meves Imatges' del Panell d'Inici."
  1192. S758="Necessari per a fer funcionar altres ajustaments d'Efectes Visuals."
  1193. S759="Deshabilita els efectes animats quan minimitzes o maximitzes una aplicació i les finestres de l'explorador."
  1194. S760="Els menús simplement apareixeran enlloc d'atenuar-se."
  1195. S761="Les suggeriment simplement apareixeran enlloc d'atenuar-se."
  1196. S762="Els menús simplement es tancaran després de fer clic enlloc de esvair-se."
  1197. S763="Deshabilita les ombres tipus 3D sota els menús."
  1198. S764="Deshabilita les ombres tipus 3D sota el punter del ratolí."
  1199. S765="Deshabilita el color de selecció, rectangle translúcid que surt quan es seleccionen per ex. alguns arxius en una finestra de l'explorador."
  1200. S766="Els continguts de les finestres no es veuran quan les arrosseguis."
  1201. S767="Les Caixes simplement sortiran enlloc de desplaçar-se quan els hi fas clic."
  1202. S768="Els botons simplement apareixeran enlloc de patinar en la barra de tasques."
  1203. S769="Deshabilitar les fonts de pantalla 'ClearType'."
  1204. S770="Els continguts de les llistes no seran visibles mentre es desplacin."
  1205. S771="Deshabilita les imatges de fons en cada carpeta."
  1206. S772="Deshabilita el panell de tasques comunes en cada carpeta."
  1207. S773="Les Icones no tindran ombrés mentre les arrossegues."
  1208. S774="Les finestres i botons es mostraran en estil clàssic enlloc de l'estil del tema aplicat."
  1209. S780="Elimina l’accés directe 'Configurar Accés i Programes Predeterminats del Menú Inici'."
  1210. S781="Elimina l’accés directe 'Els Meus Documents' del Menú Inici."
  1211. S782="Elimina l’accés directe 'Ajuda i Suport Tècnic' del Menú Inici."
  1212. S783="La icona de 'Llocs de la Xarxa' s’afegirà a 'El Meu Ordinador'."
  1213. S784="La icona de la 'Paperera de Reciclatge' s’afegirà a 'El Meu Ordinador'."
  1214. S785="La icona d''Impresores i Faxos' s’afegirà a 'El Meu Ordinador'."
  1215. S786="La icona de 'Connexions de Xarxa' s’afegirà a 'El Meu Ordinador'."
  1216. S787="La icona d''Eines Administratives' s’afegirà a 'El Meu Ordinador'."
  1217. S788="La icona de 'Tasques Programades' s’afegirà a 'El Meu Ordinador'."
  1218. S789="La icona de la 'Carpeta Fonts' s’afegirà a 'El Meu Ordinador'."
  1219. S790="La icona d''Opcions de Carpeta' s’afegirà a 'El Meu Ordinador'."
  1220. S791="La icona d''Opcions de la Barra d'Eines' s’afegirà a 'El Meu Ordinador'."
  1221. S792="La icona de 'Cerca' s’afegirà a 'El Meu Ordinador'. NOTA: La icona es dirà '&Search', això passa perquè Alt+S és l''Acces Ràpid per a la Cerca'."
  1222. S813="Això serveix per a deshabilitar els següents Efectes Visuals: mostrar ombres sota el punter del ratolí, esvair els ítems del menú després de fer clic, mostrar ombres sota els menús, desplaçar obrir caixes-combo, desplegar suaument les llistes de les caixes i esvair o desplegar 'Suggeriments'."
  1223. S832="Actualitzacions de Windows, Actualitzacions Crítiques i Actualitzacions de Programes es mostraran sota 'Afegeix o Suprimeix Programes' per defecte."
  1224. S834="Això deshabilitarà 'SMB Directe'. També anomenat transport 'raw SMB'. Mantindrà la funcionalitat NetBIOS però seguirà tancant el port 445 (TCP i UDP). Si vols retornar al valor per defecte, elimina: 'SMBDeviceEnabled' del registre."
  1225. S835="Això prevé a WMP mostrar el missatge d'estat de privacitat."
  1226. S836="Ajustar WMP per a que no mostri cap visualització."
  1227. S837="És un ajustament combinat pel mode pantalla completa del WMP: deshabilitar ‘vídeo clipping’ quan es mostri els controls, reduir la sensibilitat del ratolí, temps d'espera reduït per amagar els controles i incrementar la velocitat de esvaïment."
  1228. S838="Elimina els menús de context de WMP en tots els arxius multimèdia. Ex.: afegir a la llista de reproducció o copiar a CD/dispositiu."
  1229. S839="Prevé al WMP d'obrir el lloc web de la 'Guia de Medis' quan s'inicia el WMP."
  1230. S840="Deshabilita la notificació del WMP per a fer copies de les llicencies DRM."
  1231. S841="Deshabilita les ordres d''script' dins del WMP i la funcionalitat del 'scripting' de WMP en els llocs web. Es recomana deshabilitar-ho per raons de seguretat però pot espatllar els serveis multimèdia en varis llocs web."
  1232. S842="Varies configuracions que normalment fan que el WMP accedeixi a Internet estan desactivades: 'UpgradeCodecPrompt', 'SendUserGUID', 'SilentAcquisition', 'UsageTracking', 'DisableMRU' i 'ForceOnline'."
  1233. S873="Deshabilita la descarrega automàtica de codecs."
  1234. S874="Deshabilita la carrega automàtica d'actualitzacions per a WMP via Internet."
  1235. S875="Prevé a WMP d'afegir automàticament arxius a la Biblioteca Multimèdia."
  1236. S876="Amaga la Finestra Ancora en el mode Caràtula."
  1237. S877="Els vídeos s'ajustaran a la finestra de WMP."
  1238. S878="Evita que el WMP carregui informació de medis via Internet."
  1239. S879="Evita que el WMP adquireixi llicencies automàticament per a música via Internet."
  1240. S880="Evita que el WMP guardar l'historial URL automàticament."
  1241. S881="La música comprada no s’afegirà automàticament a la Biblioteca Multimèdia."
  1242. S882="Deshabilita tots els protocols d''streaming' per a WMP."
  1243. S883="Els processos en primer pla tenen una prioritat 3 vegades major que els processos de fons. Això farà el SO molt més reactiu a les ordres donades per l'usuari però relentitzará tots els processos de fons. No utilitzis aquest ajust en Servidors 'IIS' o 'SQL Server' - se relentitzaràn dràsticament."
  1244. S884="Configurar la prioritat per a peticions TCP/IP a 1, reduirà dràsticament els temps de resposta en connexions ràpides sobre Internet i LAN. Encara que, aquest ajust pot causar 'timeouts' per a recursos que responguin més lents i per a peticions massives (obrir 10 pàgines web al mateix temps)."
  1245. S885="Aquesta configuració fa pràcticament el mateix que l'eina 'DCOMobulator' si es combina amb l'ajust 'Deshabilitar DCOM'. Elimina els enllaços del Protocol DCOM per a: TCP/IP, IPX/SPX i NetBIOS."
  1246. S886="La configuració és la mateixa que en l'Internet Explorer: Totes les finestres emergents són bloquejades - inclús aquelles que semblen ser inicialitzades per l'usuari. Utilitzar <CTRL> per a sobreescriure quan es faci clic en un enllaç a una finestra emergent."
  1247. S920="El sistema mostra missatges d'estat estàndard."
  1248. S921="El sistema mostra missatges d'estat detallats que reflexen cada pas en el procés d'encesa, apagat, inici o tancament de sessió del sistema."
  1249. S922="El sistema no mostra missatges recordant a l'usuari que esperi mentre el sistema s'inicia o apaga o mentre altres usuaris inicien sessió o la tanquen."
  1250. S959="Elimina el Botó Enrere."
  1251. S960="Deshabilita l'arxiu  de la Llista 'MRU'."
  1252. S961="Ajusta la 'Barra de Llocs' per a: C: D: E: Escriptori LAN."
  1253. S962="Deshabilita la creació de l'enllaç de l'Outlook Express."
  1254. S963="Deshabilita la creació de l'enllaç de l'Internet Explorer."
  1255. S964="Deshabilita la icona 'Mostrar Escriptori' en el 'Inici Ràpid'."
  1256. S965="Deshabilita el preferit 'Market Place'."
  1257. S966="Deshabilita els preferits creats pel 'Reproductor de Medis 6.4'."
  1258. S967="Deshabilita la notificació de 'Descarrega Completada'."
  1259. S968="Deshabilita el Botó 'Vés'."
  1260. S969="Ajusta com a pàgina d'inici 'google.com'."
  1261. S970="Ajusta l'Internet Explorer per a acceptar 10 connexions al mateix temps."
  1262. S971="Deshabilita 'Guardar Contrasenyes'."
  1263. S972="Deshabilita el so quan es bloca una finestra emergent."
  1264. S973="Deshabilita la barra d'informació quan es bloca una finestra emergent."
  1265. S974="Ajusta el bloquejador d'elements emergents a nivell alt."
  1266. S975="Deshabilita l'animació de finestres al minimitzar i maximitzar."
  1267. S976="Deshabilita la mostra dels rectangles de selecció translúcids."
  1268. S977="Deshabilita la mostra dels continguts de la finestra mentre s'arrossega."
  1269. S978="Deshabilita el lliscament dels botons de la barra de tasques."
  1270. S979="Deshabilita les vores suaus de las fonts de pantalla."
  1271. S980="Deshabilita l'utilització d'una imatge de fons per a cada tipus de carpeta."
  1272. S981="Deshabilita l'utilització de tasques comuns en les carpetes."
  1273. S982="Deshabilita l'utilització d'ombres sota les etiquetes de les icones en l'escriptori."
  1274. S983="Deshabilita les Transicions i Ombres."
  1275. S984="Autoacabar Tasques immediatament."
  1276. S985="Autoacabar Aplicacions penjades immediatament."
  1277. S986="Autoacabar Serveis penjats immediatament."
  1278. S987="No analitzar l'Autoexec.bat"
  1279. S988="Ajustar el 'Prefetch-Cache'."
  1280. S989="Deshabilitat"
  1281. S990="'Prefetching' en el llançament d'aplicacions habilitat"
  1282. S991="'Prefetching' en l’arrencada habilitat"
  1283. S992="'Prefetching' en el llançament d'aplicacions i arrancada habilitats"
  1284. S993="Deshabilitar guardar l'Última Configuració Bona Coneguda al inici"
  1285. S994="Deshabilitar Suspendre"
  1286. S995="Deshabilitar Optimitzar disc dur quan estigui inactiu"
  1287. S996="Deshabilitar Advertir de poc espai en disc"
  1288. S997="No emmagatzemar vistes en miniatura"
  1289. S998="Utilitzar carpetes clàssiques de Windows (sense Panell Lateral de Tasques)"
  1290. S999="Deshabilitar Globus de Suggeriments en Arxius i Carpetes"
  1291. S1000="Deshabilitar el Seguiment d’Accessos Directes Erronis"
  1292. S1001="Moure el punter del ratolí al botó per defecte"
  1293. S1002="Deshabilitar el paginat del Kernel i el nucli del sistema operatiu"
  1294. S1003="Accelerar l’Accés als Arxius de Medis AVI"
  1295. S1004="Incrementar la Prioritat del Procés en Primer Plano"
  1296. S1005="Ctrl-Alt-Supr és necessari pel Inici de Sessió"
  1297. S1006="Eliminar i Deshabilitar l’Accés a Windows Update"
  1298. S1007="Deshabilitar DCOM"
  1299. S1008="Rehabilitar URLs usuari:contrasenya"
  1300. S1009="Deshabilitar 'Windows Script Host' ('WSH')"
  1301. S1010="Habilitar la Protecció amb Contrasenya de l''Estalvi de Pantalla'"
  1302. S1011="Mostrar sempre actualitzacions sota les aplicacions"
  1303. S1012="Deshabilitar la notificació de l'Antivirus"
  1304. S1013="Deshabilitar la notificació del Tallafocs"
  1305. S1014="Netejar la llista de documents més recents oberts en el tancament de la sessió"
  1306. S1015="Deshabilitar i Eliminar la Llista de Documents del Menú Inicio"
  1307. S1016="Deshabilitar el Procés de Seguiment d'Usuari"
  1308. S1017="Deshabilitar el Temps de l'Últim Accés En Arxius"
  1309. S1018="Netejar arxiu de paginació a l'apagar"
  1310. S1019="Deshabilitar el registre de programes executats"
  1311. S1020="Deshabilitar el Inici de Sessió i Reinici en Fallada del Sistema"
  1312. S1021="Deshabilitar el Seguiment d'Apagat"
  1313. S1022="Utilitzar una única carpeta TEMP per a tots els usuaris"
  1314. S1023="Deshabilitar el Report d'Errors"
  1315. S1024="Icona 'El Meu Ordinador'"
  1316. S1025="Icona Els Meus Documents"
  1317. S1026="Icona Llocs de la Xarxa"
  1318. S1027="Icona Internet Explorer"
  1319. S1028="Icona Paperera de Reciclatge"
  1320. S1029="Mostrar la versió de Windows en l'Escriptori"
  1321. S1030="Missatges d'Estat"
  1322. S1031="Per Defecte"
  1323. S1032="Estès"
  1324. S1033="Cap"
  1325. S1034="Deshabilitar Globus de Suggeriments"
  1326. S1035="Deshabilitar Agrupar botons Similars en la Barra de Tasques"
  1327. S1036="Deshabilitar Amagar icones inactives"
  1328. S1037="Deshabilitar la Barra de Llenguatge"
  1329. S1038="Deshabilitar el missatge Tour de Windows"
  1330. S1039="Reduir el retràs de menús"
  1331. S1040="No utilitzar Menús Personalitzats"
  1332. S1041="Expandre tauler de control"
  1333. S1042="Expandre Connexions de Xarxa"
  1334. S1043="Expandre 'El Meu Ordinador'"
  1335. S1044="Expandre Connectar a"
  1336. S1045="Afegir Impressores i Faxos"
  1337. S1046="Expandre Impressores i Faxos"
  1338. S1047="Afegir Eines Administratives"
  1339. S1048="Expandre Eines Administratives"
  1340. S1049="Eliminar Configurar accés i programes predeterminats"
  1341. S1050="Eliminar Els Meus Documents"
  1342. S1051="Eliminar Ajuda i Suport"
  1343. S1052="Eliminar Tancar Sessió d'Usuari"
  1344. S1053="Eliminar 'Cerca a l'Internet' a Cerca"
  1345. S1054="Deshabilitar el missatge en el primer inici"
  1346. S1055="Deshabilitar Ressaltar programes instal•lats recentment"
  1347. S1056="Eliminar Administrar El Teu Servidor"
  1348. S1057="Eliminar Nom d'Usuari"
  1349. S1058="Utilitzar icones petites en el Panell d'Inici"
  1350. S1059="Eliminar 'La Meva Música'"
  1351. S1060="Eliminar 'Les Meves Imatges'"
  1352. S1061="Obrir les finestres de carpetes en un procés separat"
  1353. S1062="Mostrar tots els arxius ocults i de sistema"
  1354. S1063="Mostrar extensions de tipus d'arxius coneguts"
  1355. S1064="Deshabilitar 'Bip' en errors"
  1356. S1065="Deshabilitar el prefix 'Accés directe a'"
  1357. S1066="Deshabilitar fletxa d’accés directe"
  1358. S1067="Canviar la Vista de Carpetes de l'Explorador a 'detalls'"
  1359. S1068="Afegir 'Comand Prompt' al menú contextual de les carpetes"
  1360. S1069="Cerca Avançada: preconfigurar opcions"
  1361. S1070="Mostrar Barra d'Estat en totes les finestres"
  1362. S1071="Eliminar 'Enviar A' en el menú contextual"
  1363. S1072="Paperera de Reciclatge: esborrar arxius directament"
  1364. S1073="Deshabilitar els accessos directes de tecles d'Accessibilitat"
  1365. S1074="Mostrar botons 'Connectar a Unitat de Xarxa' en la barra de l'Explorador"
  1366. S1075="Mostrar Lletres d'Unitat davant dels Noms d'Unitat"
  1367. S1076="Utilitzar icones petites a la barra de l'Explorador"
  1368. S1077="Afegir 'Serveis' al Menú Contextual"
  1369. S1078="Afegir 'Administrador de Dispositius' al Menú Contextual"
  1370. S1079="Afegir 'Software' al Menú Contextual"
  1371. S1080="Afegir 'Llocs de la Xarxa'"
  1372. S1081="Afegir 'Paperera de Reciclatge'"
  1373. S1082="Afegir 'Impressores i Faxos'"
  1374. S1083="Afegir 'Connexions de Xarxa'"
  1375. S1084="Afegir 'Eines Administratives'"
  1376. S1085="Afegir 'Tasques Programades'"
  1377. S1086="Afegir 'Carpeta Fonts'"
  1378. S1087="Afegir 'Opcions de Carpeta'"
  1379. S1088="Afegir 'Propietats de la Barra de Tasques'"
  1380. S1089="Eliminar 'Documents Compartits'"
  1381. S1090="Mostrar detalls en l''Administrador de Dispositius'"
  1382. S1091="Mostrar dispositius no presents en l''Administrador de Dispositius'"
  1383. S1092="Afegir 'Tauler de Control' al Menú Contextual"
  1384. S1093="Afegir 'Alliberar Espai' en Disc al Menú Contextual"
  1385. S1094="Acceptar el Contracte de Privacitat"
  1386. S1095="Sense visualització"
  1387. S1096="Optimitzar el comportament del mode a pantalla completa"
  1388. S1097="Eliminar totes les entrades del menú contextual"
  1389. S1098="Deshabilitar començar amb la 'Guia de Medis'"
  1390. S1099="Deshabilitar l’avís de copia de seguritat de la llicencia"
  1391. S1100="Deshabilitar ordres d''scripting'"
  1392. S1101="Configuració de seguretat realçada"
  1393. S1102="Deshabilitar descarrega automàtica de codecs"
  1394. S1103="Deshabilitar autoactualització de WMP"
  1395. S1104="Deshabilitar autoafegir música a la llibreria"
  1396. S1105="No mostrar ancora en el Mode Caràtula"
  1397. S1106="Ajustar vídeo a la mida de la finestra"
  1398. S1107="Deshabilitar recuperar informació multimèdia"
  1399. S1108="Deshabilitar adquisició silenciosa"
  1400. S1109="Deshabilitar llista 'Utilitzat Més Freqüentment' (MRU)"
  1401. S1110="Deshabilitar guardat automàtic de tipus d'arxius de música 'DRM'"
  1402. S1111="Deshabilitar tots els protocols d''streaming'"
  1403. S1112="Deshabilitar Administrador LAN per guardar contrasenyes"
  1404. S1113="Permetre Inicis de Sessió en Xarxa sense contrasenyes"
  1405. S1114="Deshabilitar cerca de 'LM HOSTS'"
  1406. S1115="Deshabilitar Mode Senzill de Compartir Arxius"
  1407. S1116="Deshabilitar comparticions administratives"
  1408. S1117="Eliminar Espai de Nom d'ordinadors remots"
  1409. S1118="Deshabilitar notificacions addicionals d'SMB' de canvi de tràfic"
  1410. S1119="Deshabilitar catxé d'errors 'DNS'"
  1411. S1120="Deshabilitar cercar automàticament carpetes de xarxa i impressores"
  1412. S1121="Deshabilitar restaurar connexions a unitats de xarxa en el inici de sessió"
  1413. S1122="Ajustar Prioritat TCP/IP a 1"
  1414. S1123="Deshabilitar 'Microsoft-DS' (tancar port 445 TCP/UDP)"
  1415. S1124="Amagar PC en Grups de Treball/Dominis"
  1416. S1125="Deshabilitar embussos del protocol 'DCOM'"
  1417. S1126="Habilitar Escriptori Remot (només per a XP Pro)"
  1418. S1127="Deshabilitar Efectes Visuals"
  1419. S1128="Velocitat"
  1420. S1129="Seguretat"
  1421. S1130="Escriptori, Barra de Tasques i Menú Inici"
  1422. S1131="Explorador"
  1423. S1132="Diàleg Obrir/Guardar Arxiu"
  1424. S1133="Arrancada i Apagat"
  1425. S1134="Privacitat"
  1426. S1135="Barra de Tasques"
  1427. S1136="Menú Inici"
  1428. S1137="El Meu Ordinador"
  1429. S1139="Mostrar"
  1430. S1140="Amagar"
  1431. S1154="www.google.com"
  1432. S1155="www.nliteos.com"
  1433. S1156="about:blank"
  1434. S1157="Deixar l'Historial del IE durant"
  1435. S1158="0 Dies"
  1436. S1159="1 Dia"
  1437. S1160="5 Dies"
  1438. S1161="10 Dies"
  1439. S1162="20 Dies (per defecte)"
  1440. S1163="50 Dies (recomanat)"
  1441. S1164="Configurar el límit dels fitxers temporals del IE a"
  1442. S1165="1 MB (min)"
  1443. S1166="20 MB"
  1444. S1167="200 MB (per defecte)"
  1445. S1168="Activar la recerca de Google"
  1446. S1169="Això provocarà que la Barra de Direccions accepti el prefix 'g' per a fer una recerca directa al Google. Exemple: 'g nlite' a la Barra de Direccions, iniciarà una recerca directe del terme 'nlite' a google.com"
  1447. S1170="Desactivar l'Estalvi de Pantalla"
  1448. S1171="Mostrar el camí complet a la barra d'estat i a la barra de títol"
  1449. S1172="Amaga la icona del Control de Volum de la safata"
  1450. S1254="Desactiva l'estalvi d'energia dels adaptadors de xarxa"
  1451. S1260="Mostra l'animació de Windows quan es minimitza i es maximitza"
  1452. S1261="Llisca les caixes obertes"
  1453. S1262="Mostra les ombres sota el punter del ratolí"
  1454. S1263="Mostra el contingut de la finestra mentre l'arrossegues"
  1455. S1264="Suavitzar les bores de les fonts en pantalla"
  1456. S1265="Desplaçament suau de les llistes"
  1457. S1266="Utilitza ombres de les etiquetes de les icones de l'escriptori"
  1458. S1267="Lliscar els botons de la Barra de Tasques"
  1459. S1268="Mostra els estils visuals a les finestres i botons"
  1460. S1269="Mostra el rectangle translúcid de selecció"
  1461. S1270="Utilitza una imatge de fons per cada tipus de carpeta"
  1462. S1271="Utilitza les tasques comunes en les carpetes"
  1463. S1272="Efecte d’esvaïment als menús i tooltips"
  1464. S1313="Estil del menú"
  1465. S1314="Ombra del cursor"
  1466. S1315="Ombra del menú"
  1467. S1316="Animació del menú"
  1468. S1317="Animació de les caixes combo"
  1469. S1318="Gradient captions in windows"
  1470. S1319="Subratllar les lletres d'accés ràpid"
  1471. S1320="Fade out selection"
  1472. S1321="Animació del Tooltip"
  1473. S1322="Seguiment actiu de la finestra"
  1474. S1323="Velocitat del seguiment actiu de la finestra"
  1475. S1324="Numlock"
  1476. S1325="Programació del Processador"
  1477. S1326="Programes"
  1478. S1327="Serveis de fons"
  1479. S1329="Tauler de Control"
  1480. S1330="Mostrar com a enllaç"
  1481. S1331="Mostrar com a menú"
  1482. S1332="No mostrar"
  1483. S1333="Aquesta opció és pel panell del Menú Inici, no funciona pel Menú Inici clàssic."
  1484. S1334="ClearType"
  1485. S1335="Plana"
  1486. S1336="Lliscar"
  1487. S1337="Esvair"
  1488. S1338="Focus on mouseover"
  1489. S1339="Focus & bring to front on mouseover"
  1490. S1340="Sense retràs"
  1491. S1341="Ràpid"
  1492. S1342="Lent"
  1493. S1343="Desactiva totalment la llista i seguiment dels accessos directes executats freqüentment al panell del Menú Inici."
  1494. S1344="Desactivar Arrossegar i Deixar"
  1495. S1345="Mostra els preferits del IE"
  1496. S1346="La Meva Musica"
  1497. S1347="Llocs de la Xarxa"
  1498. S1348="Les Meves Imatges"
  1499. S1349="Connexions de Xarxa"
  1500. S1350="Mostrar com a menú"
  1501. S1351="Enllaç a la carpeta Connexions de Xarxa"
  1502. S1352="Impressores i Faxos"
  1503. S1353="Amaga el botó 'Executa'"
  1504. S1354="Desplaça programes"
  1505. S1355="Això farà que tots els programes del Menú Inici es mostrin en una sola columna quan no hi càpiguen en pantalla, no en moltes."
  1506. S1356="Amaga el botó 'Cerca' en el Menú Inici"
  1507. S1357="Afegeix un menú de les Eines Administratives"
  1508. S1358="Expandeix les Connexions de Xarxa"
  1509. S1359="Aquesta opció és només pel Menú Inici clàssic."
  1510. S1360="Els Meus Documents"
  1511. S1361="Elimina les aplicacions fixades del Menú Inici"
  1512. S1362="Elimina 'Manage' del Menú Contextual"
  1513. S1363="Elimina 'Cerca' del Menú Contextual"
  1514. S1364="Permet rebre Assistència Remota"
  1515. S1442="Elimina l'accés directe de Windows Update"
  1516. S1491="Desactiva l'autentificació WBEM"
  1517. S1493="Activa el suport USB Idle Endpoint"
  1518. S1494="Connectant un dispositiu USB 2.0 a un PC Intel Core Duo causa una utilització excessiva d'energia degut a un bug en el controlador MS ACPI. Aquesta utilitat ho arregla."
  1519. S1495="Fer córrer aplicacions Windows de 16-bit en processos separats"
  1520. S1496="Desactivar tecles de Windows"
  1521. S1497="Això deshabilitarà les tecles del teclat amb el Logo de Windows."
  1522. S1498="Paperera de Reciclatge: permet renombrar i esborrar"
  1523. S1499="Restaura prèviament el directori de Windows a l'entrar com a usuari"
  1524. S1500="Un cop t'autentifiques, es restaura la mateixa posició en que ho vas deixar l’últim cop."
  1525. S1501="Afegeix el Panell de Control"
  1526. S1502="s'afegeix la icona 'Panell de Control' a La Meva Computadora."
  1527. S1503="Mostra el contingut de les carpetes de sistema"
  1528. S1504="Bloca la Barra de Tasques"
  1529. S1505="Si"
  1530. S1506="No"
  1531. S1609="Nombre de programes en el Menú d'Inici"
  1532. S1610="Eliminar la opció 'Cercar Persones' en la Cerca"
  1533. S1611="Deshabilitar el reinici automàtic quan falli el sistema"
  1534. S1612="Deshabilitar l'autentificació quan falli el sistema"
  1535. S1613="Mostra el camí en la Barra d’Adreces"
  1536. S1614="Mostra el camí en la Barra de Títol"
  1537. S1615="Mostra els arxius de sistema protegits"
  1538. S1616="Mostra els arxius i les carpetes ocultes"